Paroles et traduction La Frontera - Cazador
Dame
más,
dame
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше
Y
apaga
mi
ansiedad,
И
утоли
мою
тревогу,
He
perdido
el
rumbo
sin
tu
amor
Я
потерял
свой
путь
без
твоей
любви.
Dame
tranquilidad
y
llevame
a
un
lugar
Дай
мне
спокойствие
и
отведи
меня
в
место,
Donde
el
viento
sople
a
mi
favor.
Где
ветер
дует
мне
в
спину.
Hace
frío
y
calor
Мне
то
холодно,
то
жарко,
Y
no
siento
el
dolor
И
я
не
чувствую
боли,
Si
no
estás
muy
fuera
de
control
Если
ты
не
совсем
вышла
из-под
контроля.
Mil
desiertos
crucé
Я
пересек
тысячи
пустынь
Y
solo
me
llevé
И
все,
что
я
получил,
Cien
heridas
en
el
corazón
Это
сто
ран
в
сердце.
Y
el
futuro
está
escrito
И
будущее
написано
Solo
para
los
dos.
Только
для
нас
двоих.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Dame
más,
dame
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
Que
sombra
al
despertar
Чем
тень
при
пробуждении.
Eres
una
especie
en
extinción
Ты
исчезающий
вид,
Rara
flor
de
ciudad
Редкий
городской
цветок,
Difícil
de
alcanzar
Труднодоступный.
Algún
dia
te
podré
atrapar
Когда-нибудь
я
смогу
тебя
поймать.
Y
el
futuro
está
escrito
И
будущее
написано
Solo
para
los
dos.
Только
для
нас
двоих.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Dame
más,
dame
más
Дай
мне
больше,
дай
мне
больше,
Que
polvo
al
caminar
Чем
пыль
при
ходьбе.
Ven
y
muestrame
otra
dirección
Приди
и
покажи
мне
другой
путь.
Derriba
esta
pared
que
no
me
deja
ver
Разрушь
эту
стену,
которая
мешает
мне
видеть
Y
libérame
de
mi
prisión
И
освободи
меня
из
моей
тюрьмы.
Y
el
futuro
está
escrito
И
будущее
написано
Solo
para
los
dos.
Только
для
нас
двоих.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Mientras
tanto
persigo
А
пока
я
преследую
El
polvo
del
camino
Пыль
дороги
Tras
tus
huellas
como
un
cazador
По
твоим
следам,
как
охотник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.