La Frontera - Diamante de Sangue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Frontera - Diamante de Sangue




Diamante de Sangue
Кровавый алмаз
No Brasil comemoração, sexta feira
В Бразилии праздник только в пятницу,
Aqui a escravidão é assinada na carteira
Здесь рабство подписывают в трудовой.
Sistema problema querendo nos derrubar
Проблемная система хочет нас сломить,
Avisa eles que as quedas que fazem a gente voar
Скажи им, что падения помогают нам взлететь.
um papo pro povo que eu vejo reclamando
Просто разговор для народа, который я вижу жалующимся.
Deveria agradecer aqui não tem ninguém brincando
Вам следует быть благодарными, здесь никто не шутит.
Teu filho vai crescer se nois tiver lutando
Твой ребенок вырастет, только если мы будем бороться,
Mas é difícil quando a maioria atrapalhando
Но это трудно, когда большинство мешает.
Que perdemos o controle, algo notório
Мы теряем контроль, это очевидно,
Onde sobra paciência sobrando ódio
Где заканчивается терпение, там начинается ненависть.
Não somos a violência uma bomba de sódio
Мы не насилие, а просто бомба замедленного действия.
O pior de tudo é nego se aproveitando pra ir pro pódio
Хуже всего то, что некоторые пользуются этим, чтобы пробиться наверх.
Meu povo nada na inocência foi encher o tanque
Мой народ по наивности пошел заправлять бак,
Mas tem uns filha da puta que encheram o bolso
Но есть тут ублюдки, которые набили свои карманы.
Tinha que pegar os cara da Globo Record e Band
Надо было схватить этих парней из Globo, Record и Band
E prender tudo dentro de um calabouço
И запереть их всех в темнице.
Na minha quebrada as tiazinha tão no tanque
В моем районе бабушки стирают в тазах,
Pra encher a mesa e tentar forrar a bolsa
Чтобы накрыть на стол и попытаться набить кошелек.
Uns burro querendo trocar as viatura por tanque
А какие-то ослы хотят променять машины на танки,
Ou rico porque no brasa sofre quem lava louça
Или разбогатеть, ведь в Бразилии страдает только тот, кто моет посуду.
Corda no pescoço e o Rap é minha cadeira
Петля на шее, а рэп - мой стул,
Que me mantém firmão pra eu não fazer besteira
Который помогает мне держаться, чтобы не сделать глупостей.
No momento quase penso em me jogar desse prédio
Порой я почти думаю о том, чтобы спрыгнуть с этой крыши,
Mas jogo bitucas que uso como remédio
Но вместо этого бросаю окурки - это мое лекарство.
Em meio a circunstância a mente age e o corpo pensa
В сложившихся обстоятельствах разум действует, а тело думает,
Democracia hipocrisia o golpe na prensa
Демократия, лицемерие, удар уже нанесен.
Usando de manobra toda essa massa densa
Используя маневры, вся эта плотная масса,
Que pensa em si com a mente atrasada e lenta
Которая думает только о себе, с отсталым и медленным разумом.
Projete seu futuro ma jogue na balança
Планируй свое будущее, но брось на весы,
Nunca de tiro no escuro e donde a bala não alcança
Никогда не стреляй вслепую и туда, куда пуля не долетит.
Isso é culpa dos votos que cês trocaram por cana
Это вина ваших голосов, которые вы променяли на выпивку.
Garrafão esvaziou e agora cês reclamam
Бутылки опустели, и теперь вы жалуетесь.
Combustível faltou mas o meu não acaba
Топливо кончилось, но мое еще нет.
Do rio grande a Paraíba vou botando a cara a tapa
От Риу-Гранди до Параибы я иду напролом.
Ninguém reclamou quando a mesa tava farta
Никто не жаловался, когда стол был полон,
Mas hoje se ligou que é mo triste quando o rango farta
Но сегодня вы поняли, как грустно, когда еды не хватает.
Eu me arrisquei e meus problemas tive que resolver
Я рискнул, и мне пришлось решать свои проблемы,
no sonho que me move sempre lutei pra ter
Верил в мечту, которая движет мной, всегда боролся за нее.
Os perrengue quem tava disposto a se envolver
Те, кто был готов ко всем трудностям,
Lapidei na mão os plano meu diamante e de sangue
Я держал в своих руках планы, мой алмаз - кровавый.
Eu me arrisquei e meus problemas tive que resolver
Я рискнул, и мне пришлось решать свои проблемы,
no sonho que me move sempre lutei pra ter
Верил в мечту, которая движет мной, всегда боролся за нее.
Os perrengue quem tava disposto a se envolver
Те, кто был готов ко всем трудностям,
Lapidei na mão os plano meu diamante e de sangue
Я держал в своих руках планы, мой алмаз - кровавый.
Represento as linha memo desde 051
Я представляю эти строки еще с 051,
E se vida me der as costa na bunda dela eu dou zoom
И если жизнь повернется ко мне спиной, я просто приближу ее задницу.
049 e os beat batendo mais que Olodum
049, и биты бьют сильнее, чем Олодум.
Eles acha, que são Cartel, com as rimas pique cartoon
Они думают, что они Картель, с рифмами, как в мультиках.
Eu sou animal feroz que se alimenta de ideia
Я - дикий зверь, который питается идеями,
Gray Wolf do meu bonde respeite minha alcateia
Серый Волк моей стаи, уважай мою стаю.
Anarquismo, terrorismo, alpinismo, apinéia
Анархизм, терроризм, альпинизм, апноэ,
larguei essas neurose pra fazer rima pra veia
Я оставил все эти неврозы, чтобы читать рифмы для братвы.
Igra Sul, Sun tzu, os Red que caça os Blue
Игра Юга, Сунь-цзы, красные, охотящиеся на синих,
Diamante, canelada calejada, ruim pra tu
Алмаз, закаленный в боях, плохой знак для тебя.
Com postura de moleque melhor nem sair da toca
С повадками мальчишки лучше не вылезать из норы,
Ta achando que isso é blefe, tenta a sorte, vem e troca
Думаешь, это блеф? Испытай судьбу, подойди и поменяемся местами.
Falaram que se eu rimar o que sinto n vão me ouvi
Говорили, что если я буду рифмовать то, что чувствую, меня не услышат.
Falam tanto da união esqueceram de se unir
Все говорят о единстве, но забыли объединиться.
Cês fala que isso é jogo? Eu falo que isso é vicio!
Ты говоришь, что это игра? Я говорю, что это зависимость!
E no teu game sou o vilão que se morrer, volta do início!
И в твоей игре я злодей, который, если умрет, начнет все сначала!
Minha mina é minha dama, meu golpe é jeikidama
Моя девушка - моя королева, мой удар - джидайский,
Na cama que o fogo inflama, Fuck Trump, volta Obama
В постели, где разгорается пламя, на хрен Трампа, верните Обаму.
Peixe escama, grana fama, manda o temer com o Osama
Рыбья чешуя, деньги, слава, отправьте Темера к Усаме.
Minha rima é a corda, que enrola, os cuzão e esgana (uhg)
Мои рифмы - это веревка, которая свяжет всех этих придурков и задушит (уф).
Entre o amor e o ódio não é um que prevalece
Между любовью и ненавистью побеждает не только один,
F.V.L.S La Frontera é a Tropa, esquece
F.V.L.S La Frontera - это Банда, за forget it.
Vou te fazer uma pergunta mas quero a resposta justa
Я задам тебе вопрос, но хочу честного ответа,
Fala pra mim menor, quanto teu sonho custa?
Скажи мне, пацан, сколько стоит твоя мечта?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.