La Frontera - Duelo al sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Frontera - Duelo al sol




Duelo al sol
Duel in the Sun
Hoy cumple tres años,
Today is the three year anniversary of,
La herida de mi costado.
The wound that pierced my side.
La sangre ha cicatrizado,
The blood has scabbed over,
El recuerdo de aquel día quedó grabado
But the memory of that day is etched in my mind
Por un calibre del dieciséis.
By a sixteen-gauge caliber.
Sólo, sólo esta vez
Only this once
Sin testigos ni cómplices.
Without witnesses or accomplices.
Pensar que no me están apuntando
Thinking that they are not aiming at me
Pistoleros escondidos en el tejado
Gunmen hidden in the ceiling
ó entre las sillas del Salón.
Or among the chairs in the Saloon.
Al sol,
In the sun,
No tengo miedo a tus balas.
I am not afraid of your bullets.
Cara, cara
Face to face
Al sol.
In the sun.
Mirada contra mirada,
Eye to eye,
Duelo al sol.
Duel in the Sun.
Al sol,
In the sun,
En aquel lugar, en aquel lugar.
In that place, in that place.
Al sol,
In the sun,
No tengo miedo a tus balas.
I am not afraid of your bullets.
Duelo al sol.
Duel in the Sun.
El juez condena mi acto,
The judge condemned my act,
Se alegra el enterrador.
The undertaker is delighted.
La ley no está de mi lado
The law is not on my side
Pero se que el buen dios
But I know that the good Lord
Guiará mi mano en el momento de disparar.
Will guide my hand when I pull the trigger.
En la calle nadie habla,
No one speaks on the street,
Todos esperan la primera descarga.
Everyone is waiting for the first shot.
Algunos pasos hacia el frente
A few steps forward
Separan la vida de la muerte.
Separate life from death.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.