La Frontera - Duelo al sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Frontera - Duelo al sol




Duelo al sol
Дуэль на солнце
Hoy cumple tres años,
Сегодня ране моей в боку три года,
La herida de mi costado.
Кровь уже запеклась,
La sangre ha cicatrizado,
Шрам остался,
El recuerdo de aquel día quedó grabado
Воспоминание о том дне запечатлелось,
Por un calibre del dieciséis.
Калибром шестнадцать.
Sólo, sólo esta vez
Только, только на этот раз
Sin testigos ni cómplices.
Без свидетелей и сообщников.
Pensar que no me están apuntando
Думаю о том, что в меня не целятся
Pistoleros escondidos en el tejado
Спрятавшиеся на крыше стрелки
ó entre las sillas del Salón.
Или между стульями в Салоне.
Al sol,
На солнце,
No tengo miedo a tus balas.
Я не боюсь твоих пуль.
Cara, cara
Лицом к лицу,
Al sol.
На солнце.
Mirada contra mirada,
Взгляд против взгляда,
Duelo al sol.
Дуэль на солнце.
Al sol,
На солнце,
En aquel lugar, en aquel lugar.
В том самом месте, в том самом месте.
Al sol,
На солнце,
No tengo miedo a tus balas.
Я не боюсь твоих пуль.
Duelo al sol.
Дуэль на солнце.
El juez condena mi acto,
Судья осуждает мой поступок,
Se alegra el enterrador.
Радуется могильщик.
La ley no está de mi lado
Закон не на моей стороне,
Pero se que el buen dios
Но я знаю, что добрый бог
Guiará mi mano en el momento de disparar.
Направит мою руку в момент выстрела.
En la calle nadie habla,
На улице никто не говорит,
Todos esperan la primera descarga.
Все ждут первого выстрела.
Algunos pasos hacia el frente
Несколько шагов вперед
Separan la vida de la muerte.
Отделяют жизнь от смерти.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.