La Frontera - El Fantasma Del Desván - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Frontera - El Fantasma Del Desván




El Fantasma Del Desván
Phantom of the Attic
Este es mi hogar,
This is my home,
Cuatro paredes para escapar
Four walls to escape
Del cielo y del infierno.
From heaven and from hell.
Este es mi hogar,
This is my home,
Me siento bien en la oscuridad,
I feel good in the dark,
Y un viejo acordeón
And an old accordion
Habla por mi.
Speaks for me.
Habla de un barco que naufragó
It speaks of a ship that was shipwrecked
En un mar invisible
In an invisible sea,
Y yo quiero atrapar
And I want to catch
En un instante la eternidad,
Eternity in an instant,
Para ti.
For you.
Este lugar, es un reflejo
This place is a reflection
Del más allá,
Of the afterlife,
Nuestro jardín secreto.
Our secret garden.
Este lugar,
This place,
Es un camino sin explorar
Is an unexplored path
Y una ventana hacia el mar,
And a window to the sea,
Me habla de ti.
It tells me about you.
Habla de un barco que se perdió
It speaks of a ship that was lost
En un mar invisible
In an invisible sea,
Y yo quiero atrapar,
And I want to catch,
En un instante la eternidad,
Eternity in an instant,
Para ti.
For you.
Es tan difícil abrazar un recuerdo
It's so hard to hold onto a memory
Y encontrar el mundo en tus sueños.
And find the world in your dreams.
Soy el fantasma del desván,
I'm the ghost of the attic,
Mi alma por siempre estará
My soul will always be
Vigilándote.
Watching over you.
Siento tus besos al despertar,
I feel your kisses when I wake,
Oigo sus pasos al caminar,
I hear your footsteps as you walk,
Junto a mi.
Beside me.
Este es mi hogar,
This is my home,
Esta es la vía láctea y
This is the Milky Way and you,
El centro del universo.
The center of the universe.
En este lugar
In this place
Están todos los momentos que amé
Are all the moments I loved
Y el eco de mi soledad.
And the echo of my solitude.





Writer(s): Javier Andreu Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.