Paroles et traduction La Frontera - El precio del placer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El precio del placer
Цена удовольствия
Puedes
poner
tu
cabeza
entre
mis
piernas,
Ты
можешь
положить
свою
голову
между
моих
ног,
Y
enloquecer,
И
сойти
с
ума,
Pues
la
vida
es
corta
como
el
placer.
Ведь
жизнь
коротка,
как
удовольствие.
Y
al
anochecer
te
desnudarás
И
с
наступлением
ночи
ты
раздеваешься
Y
yo
no
estaré
allí.
А
меня
там
не
будет.
Y
descubrirás
que
el
asesino
И
ты
обнаружишь,
что
убийца
Está
cerca
de
aquí.
Где-то
рядом.
Puedes
venir,
Ты
можешь
прийти,
No
se
oyen
disparos
en
el
callejón.
В
переулке
не
слышно
выстрелов.
Puedes
subir,
hoy
me
encuentro
sólo
Ты
можешь
подняться,
сегодня
я
один
Y
lleno
de
alcohol.
И
пьян.
Y
me
encontrarás
borracho
И
ты
найдешь
меня
пьяным,
Y
tú
me
hablarás
en
la
oscuridad.
И
ты
будешь
говорить
со
мной
в
темноте.
Y
puede
que
yo
te
escuche
И,
возможно,
я
тебя
услышу
Y
algún
día
deje
de
matar.
И
когда-нибудь
перестану
убивать.
Puedes
venir,
Ты
можешь
прийти,
No
somos
extraños.
Мы
не
чужие.
Puedes
subir,
Ты
можешь
подняться,
Y
cambiar
los
latidos
de
mi
corazón.
И
изменить
биение
моего
сердца.
Puedes
venir,
Ты
можешь
прийти,
No
somos
extraños.
Мы
не
чужие.
Puedes
subir,
Ты
можешь
подняться,
Y
cambiar
los
latidos
de
mi
corazón.
И
изменить
биение
моего
сердца.
Puedes
mirar
por
la
ventana,
Ты
можешь
посмотреть
в
окно,
Creo
que
ya
está
cerca
de
aquí.
Думаю,
он
уже
где-то
рядом.
Puedes
huir
o
coger
la
recortada
Ты
можешь
бежать
или
взять
обрез
Y
quedarte
junto
a
mi.
И
остаться
со
мной.
El
negocio
es
peligroso
nena,
Дело
опасное,
детка,
Este
es
el
precio
del
placer.
Это
цена
удовольствия.
No
llores
más,
Не
плачь
больше,
Esta
noche
el
infierno
será,
Сегодня
ночью
ад
будет
Para
los
dos.
Для
нас
обоих.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.