Paroles et traduction La Frontera - El Último Refugio - Remastered 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Último Refugio - Remastered 2015
The Last Refuge - Remastered 2015
Te
llevaré
al
refugio
perdido.
I
will
take
you
to
the
lost
shelter.
Suplicarás,
me
dirás
abrázame.
You
will
beg,
you
will
tell
me
hold
me.
En
mi
cabeza
se
agolpan
los
recuerdos,
In
my
head
the
memories
pile
up,
Unos
buenos
y
otros
que
prefiero
olvidar.
Some
good
and
others
that
I
prefer
to
forget.
Es
tarde
para
echarse
atrás.
It
is
too
late
to
turn
back.
No
pienses
que
podrás
tenerme,
Don't
think
that
you
can
have
me,
Por
todo
el
tiempo
que
quieras
tú.
For
as
long
as
you
may
want.
En
este
juego
siempre
hay
uno
que
pierde,
In
this
game
there
is
always
one
who
loses,
No
seré
yo,
It
will
not
be
me,
Prometo
que
no.
I
promise
you
it
will
not.
Duele
más
perder
que
morir.
It
hurts
more
to
lose
than
to
die.
Es
el
final,
es
el
final,
It
is
the
end,
it
is
the
end,
Es
el
final
de
tu
vida.
It
is
the
end
of
your
life.
Es
el
final,
es
el
final,
It
is
the
end,
it
is
the
end,
No
escaparás,
You
will
not
escape,
Es
el
final.
It
is
the
end.
Apuraré,
mi
vaso
otra
vez.
I
will
finish
my
drink
again.
No
dirás
nada,
You
will
say
nothing,
Ni
siquiera
gritarás.
You
will
not
even
scream.
Te
abriré
las
puertas
del
infierno,
I
will
open
the
gates
of
hell
for
you,
Con
mi
sucia
navaja
de
afeitar.
With
my
dirty
razor.
La
sangre
no
deja
de
brotar.
The
blood
will
not
stop
flowing.
Es
el
final,
es
el
final,
It
is
the
end,
it
is
the
end,
No
escaparás,
You
will
not
escape,
Es
el
final.
It
is
the
end.
Es
el
final
de
tus
días.
It
is
the
end
of
your
days.
Es
el
final,
es
el
final,
It
is
the
end,
it
is
the
end,
Es
el
final,
es
el
final.
It
is
the
end,
it
is
the
end.
Puedo
ir
a
por
ti.
I
can
come
for
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANTONIO ANGEL BERZOSA PENA, JAVIER ANDREU MOYANO, JOSE MANUEL BATTAGLIO FERNANDEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.