Paroles et traduction La Frontera - Juan Antonio Cortés - Directo En El Sol / Madrid 2015
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juan Antonio Cortés - Directo En El Sol / Madrid 2015
Хуан Антонио Кортес - Концерт под солнцем / Мадрид 2015
Vengo
de
una
tierra
donde
no
se
pone
el
Sol
Я
родом
из
края,
где
солнце
не
заходит,
Rodeada
por
el
mar
y
de
un
viento
abrasador
Окруженного
морем,
с
ветром
обжигающим,
Nací
sin
nada,
así
que
nada
os
debo
dar
Рожден
я
был
ни
с
чем,
и
вам
я
ничего
не
должен,
Sólo
algún
detalle
más
de
la
gente
que
encontré,
Лишь
пару
слов
о
тех,
кого
я
повстречал,
Que
encontréee!
Кого
повстречал!
Mi
nombre
es
Juan
Antonio
Cortés
Меня
зовут
Хуан
Антонио
Кортес.
Hay
gente
que
nace
y
vive
en
soledad
Есть
люди,
что
рождаются
и
живут
в
одиночестве,
Muere
en
un
pedestal,
nadie
le
llorará
Умирают
на
пьедестале,
и
никто
по
ним
не
плачет.
Hay
gente
que
vive
perdida
en
su
valor
Есть
люди,
что
живут,
затерявшись
в
своей
гордыне,
Y
gente
que
vive
suplicando
una
vez
más,
И
люди,
что
живут,
моля
о
еще
одном
шансе,
Una
vez
más,
ehhh!
О
еще
одном
шансе,
эх!
Todo
el
mundo
sabe
que
es
verdad
Весь
мир
знает,
что
это
правда.
Hay
gente
que
duerme
y
al
despertar
Есть
люди,
что
уснув,
проснувшись,
No
sabe
distinguir
el
sueño
de
la
realidad
Не
могут
отличить
сон
от
реальности.
Hay
gente
que
vela
en
la
oscuridad
Есть
люди,
что
бодрствуют
в
темноте,
Sin
saber
a
quien
está
esperando
ver
llegar,
Не
зная,
кого
ждут,
Ver
llegar,
ehhh!
Кого
ждут,
эх!
Todo
el
mundo
sueña
yo
también
Весь
мир
мечтает,
и
я
тоже.
Hay
gente
que
lucha
por
un
ideal
Есть
люди,
что
борются
за
идеалы,
Portando
banderas
que
el
viento
barrerá
Неся
знамена,
что
ветер
развеет.
Hay
gente
que
aspira
a
ser
algo
más
Есть
люди,
что
стремятся
стать
кем-то
большим,
Sin
saber
que
su
tiempo
a
terminado,
Не
зная,
что
их
время
истекло,
Y
no
no
no,
no
no
no,
nooo!
И
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Nunca
di
mi
brazo
a
torcer
Я
никогда
не
сдавался.
Todos
me
llaman
Juan
Antonio
Cortés
Все
зовут
меня
Хуан
Антонио
Кортес.
Aquí
nací,
en
ésta
tierra
moriré
Здесь
я
родился,
на
этой
земле
и
умру.
Hay
gente
que
muere
por
encontrar
Есть
люди,
что
умирают
в
поисках
Lo
que
el
destino
no
le
supo
brindar
Того,
что
судьба
им
не
дала.
Gente
con
malicia,
gente
sin
maldad
Люди
злые,
люди
добрые,
Mientras
el
mundo
va
girando,
sin
parar,
Пока
мир
вращается,
не
останавливаясь,
Sin
parar,
ehhh!
Oh!
Не
останавливаясь,
эх!
О!
Nunca
di
mi
brazo
a
torcer
Я
никогда
не
сдавался.
Todos
me
llaman
Juan
Antonio
Cortés
Все
зовут
меня
Хуан
Антонио
Кортес.
Aquí
nací,
en
ésta
tierra
moriré
Здесь
я
родился,
на
этой
земле
и
умру.
Soy
ya
viejo,
ya
me
veis
Я
уже
стар,
как
видите,
Y
os
dejo
con
mi
bendición
И
оставляю
вас
с
моим
благословением.
Mi
epitafio
con
sangre
escribiré
Свою
эпитафию
кровью
напишу,
Y
desde
mi
agujero
como
el
vino
os
diré
adiós,
И
из
своей
могилы,
словно
вино,
скажу
вам
прощайте,
Os
diré
adiós,
adióoos!
Скажу
вам
прощайте,
прощайте!
Nunca
di
mi
brazo
a
torcer
Я
никогда
не
сдавался.
Todos
me
llaman
Juan
Antonio
Cortés
Все
зовут
меня
Хуан
Антонио
Кортес.
Aquí
nací,
en
ésta
tierra
moriré
Здесь
я
родился,
на
этой
земле
и
умру.
Nunca
di
mi
brazo
a
torcer
Я
никогда
не
сдавался.
Todos
me
llaman
Juan
Antonio
Cortés
Все
зовут
меня
Хуан
Антонио
Кортес.
Aquí
nací,
en
ésta
tierra
moriré
Здесь
я
родился,
на
этой
земле
и
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano, Joaquin Maqueda Perez Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.