Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
La Frontera
La frontera
Traduction en anglais
La Frontera
-
La frontera
Paroles et traduction La Frontera - La frontera
Copier dans
Copier la traduction
La frontera
The Border
Hoy
vuelvo
a
la
frontera
Today,
I
return
to
the
border
Otra
vez
he
de
atravesar
Once
again,
I
must
cross
Es
el
viento
que
me
manda
It's
the
wind
that
commands
me
Que
me
empuja
a
la
frontera
That
pushes
me
to
the
border
Y
que
borra
el
camino
And
erases
the
path
Que
detras
desaparece
That
disappears
behind
Me
arrastro
bajo
el
cielo
I
crawl
under
the
sky
Y
las
nubes
del
invierno
And
the
winter
clouds
Es
el
viento
que
las
manda
It's
the
wind
that
commands
them
Y
no
hay
nadie
que
las
pare
And
there's
no
one
to
stop
them
A
veces
combater
despiadado
Sometimes
a
ruthless
battle
A
veces
baile
Sometimes
a
dance
Y
a
veces...
nada
And
sometimes...
nothing
Hoy
cruzo
la
frontera
Today,
I
cross
the
border
Bajo
el
cielo
Under
the
sky
Bajo
el
cielo
Under
the
sky
Es
el
viento
que
me
manda
It's
the
wind
that
commands
me
Bajo
el
cielo
de
acero
Under
the
steel
sky
Soy
el
punto
negro
que
anda
I'm
the
black
dot
that
walks
A
las
orillas
de
la
suerte
On
the
shores
of
fate
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Javier Andreu Moyano, Jose Manuel Battaglio Fernandez
Album
La frontera
date de sortie
01-01-1985
1
La ley de la horca
2
Vivo o muerto
3
Pobre tahur
4
Cuatro rosas estacion
5
La frontera
6
El valle de las lágrimas
7
Duelo al sol
8
Viva Las Vegas
9
Tiempos perdidos
10
Rodeo criminal
11
La puerta de atrás del paraíso
12
El precio del placer
Plus d'albums
Básicos
2020
Dame Tu Alma
2016
Siglo XXI
2015
30 Años En El Límite (1985-2015)
2015
30 Años En El Límite (1985 - 2015)
2015
30 Años En El Límite (1985-2015)
2015
Mi Dulce Tentación (Directo En El Sol / Madrid 2015)
2015
Mi Dulce Tentación-EP
2015
Mistral
2015
No Soy de Aquí
2013
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.