Paroles et traduction La Frontera - La Puerta De Los Sueños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta De Los Sueños
The Gate of Dreams
Duérmete,
es
tiempo
de
soñar.
Fall
asleep,
it's
time
to
dream.
Te
amaré
si
cruzas
el
umbral.
I
will
love
you
if
you
cross
the
threshold.
Bésame
y
podrás
pasar
Kiss
me
and
you
can
pass
Y
la
puerta
de
los
sueños
And
the
gate
of
dreams
A
través
del
cielo
caminarás
You
will
walk
through
the
sky
Y
al
entrar,
Morfeo
te
enseñará
And
upon
entering,
Morpheus
will
show
you
Los
secretos
del
más
allá.
The
secrets
of
the
afterlife.
Y
la
puerta
de
los
sueños
And
the
gate
of
dreams
Háblame
entre
campos
de
azahar
Tell
me
among
fields
of
orange
blossom
De
un
dragón
tan
grande
como
el
mar.
Of
a
dragon
as
big
as
the
sea.
De
olvidar
la
realidad.
Of
forgetting
reality.
Y
la
puerta
de
los
sueños
And
the
gate
of
dreams
Pondré
el
mundo
en
tus
manos
I'll
put
the
world
in
your
hands
Si
tú
no
estás
a
mi
lado.
If
you're
not
by
my
side.
La
noche
nos
envolverá
The
night
will
envelop
us
Para
amar
y
soñar.
To
love
and
dream.
Nace
el
sol
y
anuncia
un
día
más
The
sun
rises
and
announces
another
day
Despertar
es
buscar
el
final.
To
awaken
is
to
seek
the
end.
La
tormenta
cesará.
The
storm
will
cease.
Y
la
puerta
de
los
sueños
And
the
gate
of
dreams
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano, Jesus Nicolas Gomez Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.