Paroles et traduction La Frontera - La Rueda De Las Armas Afiladas
La Rueda De Las Armas Afiladas
Колесо острых клинков
El
cambió
su
dirección
Я
изменил
свой
путь,
Por
un
poco
de
ambición.
Поддавшись
жажде
наживы.
Ella
fue
su
reina
cruel
Ты
была
моей
жестокой
королевой,
Pero
el
amor
se
le
escapó.
Но
любовь
моя
ускользнула.
El
vivió
con
precaución
Я
жил
осторожно,
Ella
nunca
regresó.
Ты
больше
не
вернулась.
La
pasión
se
fue
en
un
tren
Страсть
уехала
на
поезде,
Cargado
de
desilusión.
Груженном
разочарованием.
Quién
es
él,
gritó
una
voz
Кто
он,
кричал
голос,
Alguien
que
nunca
existió.
Тот,
кто
никогда
не
существовал.
El
amante
que
se
fue
Возлюбленный,
который
ушел,
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Все
еще
живет
в
твоем
воображении.
Y
la
rueda
gira
y
gira
И
колесо
вращается,
вращается,
Y
las
armas
afiladas
nos
separan.
И
острые
клинки
нас
разделяют.
Y
la
rueda
gira
y
gira
И
колесо
вращается,
вращается,
Y
las
armas
afiladas
nos
separan.
И
острые
клинки
нас
разделяют.
Y
la
rueda
gira
y
gira
И
колесо
вращается,
вращается,
En
la
rueda
de
las
armas
afiladas.
На
колесе
острых
клинков.
Ellos
eran
uno
en
dos,
Мы
были
одним
целым
на
двоих,
Ella
dividió
y
venció.
Ты
разделила
и
победила.
Ella
nunca
le
fue
fiel
Ты
никогда
не
была
мне
верна,
La
tristeza
caminó
con
él.
Печаль
шла
со
мной
рядом.
Mírame,
nadie
miró.
Посмотри
на
меня,
никто
не
смотрел.
Háblame
y
nadie
le
habló.
Поговори
со
мной,
никто
не
говорил.
El
amante
que
se
fue
Возлюбленный,
который
ушел,
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Все
еще
живет
в
твоем
воображении.
Y
la
rueda
gira
y
gira...
И
колесо
вращается,
вращается...
Todo
lo
que
puedas
dar
Все,
что
ты
можешь
дать,
Algún
día
volverá.
Когда-нибудь
вернется.
La
rueda
te
mira
al
girar
Колесо
смотрит
на
тебя,
вращаясь,
Tus
armas
son
tu
identidad.
Твои
клинки
- твоя
сущность.
Quién
es
él,
gritó
una
voz
Кто
он,
кричал
голос,
Alguien
que
nunca
existió.
Тот,
кто
никогда
не
существовал.
El
amante
que
se
fue
Возлюбленный,
который
ушел,
Sigue
estando
en
tu
imaginación.
Все
еще
живет
в
твоем
воображении.
Y
la
rueda
gira
y
gira...
И
колесо
вращается,
вращается...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano, Javier Pedreira Munoz, Mario Carrion Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.