Paroles et traduction La Frontera - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
de
un
lugar
escondido,
I
know
of
a
hidden
place,
Que
hace
tiempo
que
olvidé.
Which
I
forgot
long
ago.
Pero
hoy
encontré
But
today
I
found
El
momento
de
regresar,
The
moment
to
return,
Y
no
se
porqué
tuve
que
marchar.
And
I
don't
know
why
I
had
to
leave.
Mírame,
esta
es
Look
at
me,
this
is
Me
acordé
de
lo
que
había
perdido,
I
remembered
what
I
had
lost,
Una
mañana
al
despertar,
One
morning
upon
waking,
Ya
verás,
volveré
y
la
tristeza
pasará.
You'll
see,
I'll
return
and
the
sadness
will
pass.
Y
no
se
por
qué
tuve
que
marchar.
And
I
don't
know
why
I
had
to
leave.
Mírame,
esta
es
Look
at
me,
this
is
Todo
ha
cambiado
Everything
has
changed
Al
salir
de
esta
oscuridad,
Leaving
this
darkness,
Los
malos
tragos
pasarán,
Bad
experiences
will
pass,
No
quedan
puertas
por
abrir
No
doors
left
to
open
Al
mirar
atrás.
When
looking
back.
Aún
queda
tiempo
para
There's
still
time
to
Volver
a
empezar.
Start
over.
Y
al
final,
al
final,
And
in
the
end,
Un
amigo
te
preguntará
por
mi,
A
friend
will
ask
you
about
me,
Y
no
se
si
sabrás,
And
I
don't
know
if
you'll
know,
Que
nuestra
casa
sigue
allí,
That
our
home
is
still
there,
Esperándonos
en
lo
alto
del
camino,
Waiting
for
us
at
the
top
of
the
path,
Por
si
un
día
nos
volvemos
a
encontrar.
In
case
we
meet
again
one
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.