Paroles et traduction La Frontera - Mi Dulce Tentacion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Dulce Tentacion
My Sweet Temptation
Salí
por
la
noche
con
mi
amigo
fiel,
I
went
out
at
night
with
my
loyal
friend,
Se
lo
que
piensas,
te
puedo
creer.
I
know
what
you're
thinking,
I
can
tell.
Solemos
hablar
del
amor
de
una
mujer,
We
usually
talk
about
the
love
of
a
woman,
De
como,
como,
como
debería
ser.
Of
how,
how,
how
she
should
be.
Ahí
viene,
There
she
comes,
Mi
dulce
tentación
My
sweet
temptation
No,
no,
no
ahí
viene,
No,
no,
no
there
she
comes,
Tony
Marmota
la
vio
cruzar
Tony
Marmota
watched
her
cross
De
la
Calle
B
a
la
Calle
A,
From
Street
B
to
Street
A,
Y
es
de
idiotas
dudar.
And
it's
silly
to
doubt.
Siente
cuellos
rotos
al
mirar,
She
feels
necks
broken
when
she
looks,
Siente
caras
de
desprecio
She
feels
faces
of
contempt
Puedo
adivinar
porqué,
I
can
guess
why,
Envidia
de
mujer,
envidia
de
mujer.
Envy
of
women,
envy
of
women.
Ahí
viene,
There
she
comes,
Mi
dulce
tentación
My
sweet
temptation
No,
no,
no
ahí
viene,
No,
no,
no
there
she
comes,
Salí
por
la
noche
con
mi
amigo
fiel,
I
went
out
at
night
with
my
loyal
friend,
Se
lo
que
piensas,
te
puedo
creer.
I
know
what
you're
thinking,
I
can
tell.
Solemos
hablar
del
amor
de
una
mujer.
We
usually
talk
about
the
love
of
a
woman.
Siente
cuellos
rotos
al
mirar,
She
feels
necks
broken
when
she
looks,
Siente
caras
de
desprecio
She
feels
faces
of
contempt
Puedo
adivinar
porqué,
I
can
guess
why,
Envidia
de
mujer,
envidia
de
mujer.
Envy
of
women,
envy
of
women.
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
There
she
comes,
my
sweet
temptation,
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
There
she
comes,
my
sweet
temptation,
Ahí
viene,
mi
dulce
tentación,
There
she
comes,
my
sweet
temptation,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manu, Battaglio Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.