La Frontera - Nacido Para Volar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Frontera - Nacido Para Volar




Nacido Para Volar
Рожден, чтобы летать
Nací de madrugada en el asiento de un Ford.
Я родился на рассвете на сиденье Форда.
Mis padres fueron siempre para mi lo mejor,
Мои родители всегда были для меня всем,
Mi madre una guitarra y mi padre el Rock & Roll.
Моя мама гитара, а мой отец рок-н-ролл.
Pronto pasó el tiempo lo recuerdo bien,
Время быстро пролетело, я хорошо это помню,
Escapé por la ventana y cogí el último tren,
Я сбежал через окно и сел на последний поезд,
Las chicas me querían pero el hambre me hizo volver.
Девчонки меня любили, но голод заставил вернуться.
Abrázame cariño,
Обними меня, милая,
Puede que no vuelva nunca más,
Может быть, я больше никогда не вернусь,
He nacido para volar.
Я рожден, чтобы летать.
Conseguí un empleo de leñador,
Я устроился работать лесорубом,
Trabajaba todo el día hasta que se iba el sol,
Работал весь день, пока не садилось солнце,
Despertar por las mañanas nunca fue mi vocación.
Просыпаться по утрам никогда не было моим призванием.
Con los perros de la calle empecé a descubrir
С уличными псами я начал понимать,
Que el trabajo y la rutina no están hechos para mi.
Что работа и рутина не для меня.
Bukowski me enseñó lo que Tom Waits no quiso decir.
Буковски научил меня тому, что Том Уэйтс не хотел сказать.
Abrázame cariño,
Обними меня, милая,
Puede que no vuelva nunca más,
Может быть, я больше никогда не вернусь,
He nacido para volar.
Я рожден, чтобы летать.
Y ahora sigo esperando el momento de actuar
И теперь я все еще жду момента выступить,
Mis amigos tienen prisa por volverme a encontrar.
Мои друзья спешат снова увидеть меня.
Y yo en el camerino pregutándome dónde estarás.
А я в гримерке спрашиваю себя, где же ты.
Nací de madrugada en el asiento de un Ford.
Я родился на рассвете на сиденье Форда.
Mis padres fueron siempre para mi lo mejor,
Мои родители всегда были для меня всем,
Mi madre una guitarra y mi padre el Rock & Roll.
Моя мама гитара, а мой отец рок-н-ролл.
Abrázame cariño,
Обними меня, милая,
Puede que no vuelva nunca más,
Может быть, я больше никогда не вернусь,
He nacido para volar.
Я рожден, чтобы летать.
Nacido para volar,
Рожден, чтобы летать,
Para volar.
Чтобы летать.
Nacido para volar,
Рожден, чтобы летать,
Para volar...
Чтобы летать...





Writer(s): Javier Andreu Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.