La Frontera - Otro Trago Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Frontera - Otro Trago Más




Otro Trago Más
Еще один глоток
Camarero, ponme otra copa.
Бармен, еще одну.
Te contaré mi vida una vez más,
Расскажу тебе свою жизнь еще раз,
Deja la botella donde la pueda alcanzar.
Оставь бутылку там, где я смогу до нее дотянуться.
Mis amigos son ella y
Мои друзья - это она и...
Me he perdido bajo la lluvia
Я потерялся под дождем,
Caí rendido y nadie me ayudó.
Упал без сил, и никто мне не помог.
Vivo solo y nunca me podrán cambiar.
Живу один, и меня никогда не смогут изменить.
Mi vida nace en un río de licor.
Моя жизнь зарождается в реке спиртного.
Si todo va bien, mañana volveré,
Если все будет хорошо, завтра вернусь,
Si necesito hablar vendré por otro trago más.
Если мне нужно будет поговорить, я приду за еще одним глотком.
Si todo va bien, mañana volveré,
Если все будет хорошо, завтра вернусь,
Si necesito hablar vendré por otro trago más.
Если мне нужно будет поговорить, я приду за еще одним глотком.
Un calor amargo corre por mis venas
Горький жар струится по моим венам,
Pero nunca pierdo la razón.
Но я никогда не теряю рассудок.
Cuando todos duermen todavía se quién soy,
Когда все спят, я все еще знаю, кто я,
Soy el guardián de tus sueños mi amor.
Я хранитель твоих снов, моя любовь.
El cuervo canta al romper la noche
Ворон поет на рассвете,
La luna mis pasos guiará.
Луна осветит мой путь.
Y mi viejo coche está esperando en el arcén,
И моя старая машина ждет на обочине,
Me conducirá a casa otra vez.
Она снова отвезет меня домой.
Si todo va bien, mañana volveré,
Если все будет хорошо, завтра вернусь,
Si necesito hablar vendré por otro trago más.
Если мне нужно будет поговорить, я приду за еще одним глотком.
Si todo va bien, mañana volveré,
Если все будет хорошо, завтра вернусь,
Si necesito hablar vendré por otro trago más.
Если мне нужно будет поговорить, я приду за еще одним глотком.
Si todo va bien, mañana volveré,
Если все будет хорошо, завтра вернусь,
Si necesito hablar vendré por otro trago más.
Если мне нужно будет поговорить, я приду за еще одним глотком.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.