Paroles et traduction La Frontera - Siempre Hay Algo Que Celebrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Hay Algo Que Celebrar
Celebrating with You
Toda
tu
vida
cambiará,
Your
life
is
about
to
change,
Si
bebes
conmigo
lo
verás.
If
you
have
a
drink
with
me,
you'll
see.
Las
chicas
sonreirán,
The
girls
will
smile,
La
suerte
llegará.
And
luck
will
be
on
your
side.
Amigo,
lo
tendrás.
You'll
make
a
friend.
La
gente
no
deja
de
brindar.
People
are
toasting
each
other.
Nadie
se
acuerda
de
que
todo
va
mal.
No
one
remembers
that
everything
is
going
wrong.
Es
una
noche
más,
mañana
ya
veré
It's
just
another
night,
I'll
see
tomorrow
Si
me
puedo
levantar.
If
I
can
get
out
of
bed.
En
el
bar,
la
gente
del
lugar
At
the
bar,
the
locals
Se
divierte
y
todos
piden
más.
Are
having
fun
and
ordering
more
drinks.
Beberán,
beberán,
They'll
drink
and
drink,
Con
el
ruido
de
las
copas
al
chocar.
To
the
sound
of
glasses
clinking.
Se
acerca
la
revolución,
The
revolution
is
coming,
Dicen
que
se
acaba
el
whisky
y
el
ron.
They
say
we're
running
out
of
whiskey
and
rum.
Nos
da
igual,
vamos
a
otro
lugar,
We
don't
care,
we'll
go
to
another
place,
Siempre
hay
algo
que
celebrar.
There's
always
something
to
celebrate.
Si
quieres
romper
tu
soledad,
If
you
want
to
break
your
loneliness,
Deja
los
problemas
para
los
demás.
Leave
your
problems
to
others.
Ven
a
sujetar
la
barra
de
este
bar,
Come
and
hold
onto
the
bar
in
this
pub,
Siempre
hay
algo
que
celebrar.
There's
always
something
to
celebrate.
En
el
bar,
la
gente
del
lugar
At
the
bar,
the
locals
Se
divierte
y
todos
piden
más.
Are
having
fun
and
ordering
more
drinks.
Beberán,
beberán,
They'll
drink
and
drink,
Con
el
ruido
de
las
copas
al
chocar.
To
the
sound
of
glasses
clinking.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.