Paroles et traduction La Frontera - Siempre Hay Algo Que Celebrar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Hay Algo Que Celebrar
Всегда есть что отпраздновать
Toda
tu
vida
cambiará,
Вся
твоя
жизнь
изменится,
Si
bebes
conmigo
lo
verás.
Если
выпьешь
со
мной,
ты
это
увидишь.
Las
chicas
sonreirán,
Девушки
будут
улыбаться,
La
suerte
llegará.
Удача
придет.
Amigo,
lo
tendrás.
Милая,
все
у
тебя
будет.
La
gente
no
deja
de
brindar.
Люди
не
перестают
поднимать
бокалы.
Nadie
se
acuerda
de
que
todo
va
mal.
Никто
не
вспоминает,
что
все
плохо.
Es
una
noche
más,
mañana
ya
veré
Это
еще
одна
ночь,
завтра
я
посмотрю,
Si
me
puedo
levantar.
Смогу
ли
я
встать.
En
el
bar,
la
gente
del
lugar
В
баре,
местные
жители
Se
divierte
y
todos
piden
más.
Веселятся
и
все
просят
еще.
Beberán,
beberán,
Пьют,
пьют,
Con
el
ruido
de
las
copas
al
chocar.
Под
звон
сталкивающихся
бокалов.
Se
acerca
la
revolución,
Приближается
революция,
Dicen
que
se
acaba
el
whisky
y
el
ron.
Говорят,
что
заканчиваются
виски
и
ром.
Nos
da
igual,
vamos
a
otro
lugar,
Нам
все
равно,
мы
пойдем
в
другое
место,
Siempre
hay
algo
que
celebrar.
Всегда
есть
что
отпраздновать.
Si
quieres
romper
tu
soledad,
Если
хочешь
избавиться
от
одиночества,
Deja
los
problemas
para
los
demás.
Оставь
проблемы
другим.
Ven
a
sujetar
la
barra
de
este
bar,
Иди,
держись
за
стойку
этого
бара,
Siempre
hay
algo
que
celebrar.
Всегда
есть
что
отпраздновать.
En
el
bar,
la
gente
del
lugar
В
баре,
местные
жители
Se
divierte
y
todos
piden
más.
Веселятся
и
все
просят
еще.
Beberán,
beberán,
Пьют,
пьют,
Con
el
ruido
de
las
copas
al
chocar.
Под
звон
сталкивающихся
бокалов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.