Paroles et traduction La Frontera - Vivo o muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo o muerto
Alive or Dead
Por
las
vías
corre
el
tren
The
train
runs
on
the
tracks
Esta
vez
ha
ganado
de
nuevo.
This
time
it
has
won
again.
Se
ha
producido
un
asesinato,
There's
been
a
murder
committed,
Hoy
ya
se
ha
integrado
de
nuevo.
Today
it
has
already
integrated
again.
Nadie
le
podrá
coger,
No
one
can
catch
him,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Nadie
le
podrá
atrapar,
Nobody
can
catch
him,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Nadie
es
más
listo
que
él,
Nobody's
smarter
than
he
is,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Con
la
mirada
te
puede
matar.
He
can
kill
you
with
his
gaze.
Y
en
las
colinas
están
los
siux,
And
in
the
hills
there
are
the
Sioux,
Y
el
caballo
de
hierro
ha
descarrilado.
And
the
iron
horse
has
derailed.
Han
matado
al
nuevo
sheriff
They
have
killed
the
new
sheriff
Y
lo
están
descuartizando.
And
they
are
cutting
him
apart.
Nadie
le
podrá
coger,
Nobody
can
catch
him,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Nadie
le
podrá
atrapar,
Nobody
can
catch
him,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Nadie
es
más
listo
que
él,
Nobody's
smarter
than
he
is,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Con
la
mirada
te
puede
matar.
He
can
kill
you
with
his
gaze.
Vivo
o
muerto,
Alive
or
dead,
Vivo
o
muerto,
Alive
or
dead,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Vivo
o
muerto,
Alive
or
dead,
Vivo
o
muerto,
Alive
or
dead,
Vivo
o
muerto.
Alive
or
dead.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.