La Frontera - Vivo o muerto - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Frontera - Vivo o muerto




Vivo o muerto
Живой или мертвый
Por las vías corre el tren
По рельсам мчится поезд,
Esta vez ha ganado de nuevo.
В этот раз он снова победил.
Se ha producido un asesinato,
Совершено убийство,
Hoy ya se ha integrado de nuevo.
Сегодня он снова стал частью системы.
Nadie le podrá coger,
Никто не сможет его поймать,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Nadie le podrá atrapar,
Никто не сможет его схватить,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Nadie es más listo que él,
Никто не хитрее его,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Con la mirada te puede matar.
Одним взглядом он может убить.
Y en las colinas están los siux,
А в холмах сидят сиу,
Y el caballo de hierro ha descarrilado.
И железный конь сошел с рельс.
Han matado al nuevo sheriff
Убили нового шерифа
Y lo están descuartizando.
И теперь его четвертуют.
Nadie le podrá coger,
Никто не сможет его поймать,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Nadie le podrá atrapar,
Никто не сможет его схватить,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Nadie es más listo que él,
Никто не хитрее его,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Con la mirada te puede matar.
Одним взглядом он может убить.
Vivo o muerto,
Живым или мертвым,
Vivo o muerto,
Живым или мертвым,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.
Vivo.
Живым.
Vivo o muerto,
Живым или мертвым,
Vivo o muerto,
Живым или мертвым,
Vivo o muerto.
Живым или мертвым.





Writer(s): Jose Manuel Battaglio Fernandez, Javier Andreu Moyano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.