Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) [2017 Remaster] -
La Fuga
,
Aurora Beltrán
traduction en russe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) [2017 Remaster]
Баллада о будильнике (при участии Авроры Бельтран) [2017 Remaster]
Después
de
tanto
tropezar
После
стольких
спотыканий
Dando
tumbos
he
llegado
aquí
Кувыркаясь,
я
добрался
сюда
Y
no
se
está
tan
mal
И
здесь
не
так
уж
плохо
No
sabía
dónde
ir
Я
не
знал,
куда
идти
Había
cerrado
el
último
bar
Закрылся
последний
бар
Y
tu
oferta
no
la
pude
rechazar
И
твоё
предложение
я
не
смог
отклонить
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
И
позволь
мне
выключить
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
Ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
пинаю
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
Ты
злишься
на
будильник
Enemigo
del
calor
Враг
тепла
Solitario
corazón
Одинокое
сердце
Vaga
sin
rumbo
por
aquí
Бродит
без
цели
здесь
Buscando
un
poco
de
emoción
Ища
немного
волнения
Sin
promesas
que
cumplir
Без
обещаний,
что
нужно
сдержать
Sin
palabras
de
esas
que
después
Без
тех
слов,
что
потом
Se
olvidan
con
el
sol
Забываются
с
восходом
солнца
Las
penas
cambian
su
sabor
Печали
меняют
свой
вкус
Cuando
no
hay
espinas
pa'
cenar
Когда
нет
шипов
на
ужин
Y
en
la
mesa
comen
dos
И
за
столом
едят
двое
Y
la
fiesta
sigue
en
el
salón
И
вечеринка
продолжается
в
зале
La
luna
nos
vio
bailando
Луна
видела,
как
мы
танцуем
La
balada
del
despertador
Балладу
о
будильнике
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
И
позволь
мне
выключить
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
Ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
пинаю
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
Ты
злишься
на
будильник
Enemigo
del
calor
Враг
тепла
Que
siempre
molesta
en
lo
mejor
Что
всегда
мешает
в
лучший
миг
Que
me
despierta
cuando
escondido
estoy
Что
будит
меня,
когда
я
спрятан
Bajo
el
edredón
Под
одеялом
Pégate
a
mí
Прижмись
ко
мне
Deja
que
yo
apague
la
luz
Позволь
мне
выключить
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
Ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
пинаю
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
Ты
злишься
на
будильник
Enemigo
del
calor
Враг
тепла
Deja
que
yo
apague
la
luz
Позволь
мне
выключить
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
Ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
пинаю
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
Ты
злишься
на
будильник
Enemigo
del
calor
Враг
тепла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.