Paroles et traduction La Fuga feat. Aurora Beltrán - Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Ballad of the Alarm Clock (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Después
de
tanto
tropezar
After
so
much
stumbling
Dando
tumbos
he
llegado
aquí
I've
stumbled
upon
you
Y
no
se
está
tan
mal
And
it's
not
so
bad
No
sabía
dónde
ir
I
didn't
know
where
to
go
Había
cerrado
el
último
bar
The
last
bar
had
closed
Y
tu
oferta
no
la
pude
rechazar
And
I
couldn't
refuse
you
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
And
let
me
turn
off
the
light
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
You
stop
looking
at
the
clock
Será
mejor
It'll
be
better
Yo
dando
patadas
al
sol
Me
kicking
the
sun
Tú
enfadada
con
el
despertador
You
angry
with
the
alarm
clock
Enemigo
del
calor
Enemy
of
the
heat
Solitario
corazón
Solitary
heart
Vaga
sin
rumbo
por
aquí
Wandering
aimlessly
around
Buscando
un
poco
de
emoción
Looking
for
some
excitement
Sin
promesas
que
cumplir
No
promises
to
keep
Sin
palabras
de
ésas
que
después
No
words
like
those
that
Se
olvidan
con
el
sol
Are
forgotten
at
dawn
Las
penas
cambian
su
sabor
Sorrows
change
their
taste
Cuando
no
hay
espinas
pa'
cenar
When
there
are
no
thorns
for
dinner
Y
en
la
mesa
comen
dos
And
two
eat
at
the
table
Y
la
fiesta
sigue
en
el
salón
And
the
party
continues
in
the
living
room
La
luna
nos
pilló
bailando
The
moon
caught
us
dancing
La
balada
del
despertador
The
ballad
of
the
alarm
clock
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
And
let
me
turn
off
the
light
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
You
stop
looking
at
the
clock
Será
mejor
It'll
be
better
Yo
dando
patadas
al
sol
Me
kicking
the
sun
Tú
enfadada
con
el
despertador
You
angry
with
the
alarm
clock
Enemigo
del
calor
Enemy
of
the
heat
Que
siempre
molesta
en
lo
mejor
That
always
bothers
me
Como
el
sol
que
me
despierta
Like
the
sun
that
wakes
me
up
Cuando
escondido
estoy
When
I'm
hiding
Bajo
el
edredón
Under
the
duvet
Pégate
a
mí
Cuddle
up
to
me
Deja
que
yo
apague
la
luz
Let
me
turn
off
the
light
Y
deja
de
mirar
el
reloj
And
you
stop
looking
at
the
clock
Será
mejor
It'll
be
better
Yo
dando
patadas
al
sol
Me
kicking
the
sun
Tú
enfadada
con
el
despertador
You
angry
with
the
alarm
clock
Enemigo
del
calor
Enemy
of
the
heat
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
And
let
me
turn
off
the
light
Y
deja
de
mirar
el
reloj
And
you
stop
looking
at
the
clock
Será
mejor
It'll
be
better
Yo
dando
patadas
al
sol
Me
kicking
the
sun
Tú
enfadada
con
el
despertador
You
angry
with
the
alarm
clock
Enemigo
del
calor
Enemy
of
the
heat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.