Paroles et traduction La Fuga feat. Aurora Beltrán - Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Баллада о будильнике (feat. Aurora Beltrán) - Ремастеринг 2017
Después
de
tanto
tropezar
После
стольких
падений
Dando
tumbos
he
llegado
aquí
Шатаясь,
я
добрался
сюда
Y
no
se
está
tan
mal
И
тут
не
так
уж
и
плохо
No
sabía
dónde
ir
Я
не
знал,
куда
идти
Había
cerrado
el
último
bar
Ведь
закрылся
последний
бар
Y
tu
oferta
no
la
pude
rechazar
И
я
не
смог
отказаться
от
твоего
предложения
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
Пусть
я
выключу
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
А
ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
буду
пинать
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
А
ты
будешь
сердиться
на
будильник
Enemigo
del
calor
Врага
тепла
Solitario
corazón
Одинокое
сердце
Vaga
sin
rumbo
por
aquí
Бродит
бесцельно
тут
Buscando
un
poco
de
emoción
В
поисках
хоть
капли
волнения
Sin
promesas
que
cumplir
Без
обещаний,
которые
нужно
сдержать
Sin
palabras
de
ésas
que
después
Без
тех
слов,
которые
потом
Se
olvidan
con
el
sol
Забудутся
вместе
с
солнцем
Las
penas
cambian
su
sabor
Печаль
меняет
свой
вкус
Cuando
no
hay
espinas
pa'
cenar
Когда
на
ужин
нет
колючек
Y
en
la
mesa
comen
dos
И
за
столом
сидим
вдвоем
Y
la
fiesta
sigue
en
el
salón
А
вечеринка
продолжается
в
гостиной
La
luna
nos
pilló
bailando
Луна
застала
нас
танцующими
La
balada
del
despertador
Балладу
о
будильнике
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
Пусть
я
выключу
свет
Tú
deja
de
mirar
el
reloj
А
ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
буду
пинать
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
А
ты
будешь
сердиться
на
будильник
Enemigo
del
calor
Врага
тепла
Que
siempre
molesta
en
lo
mejor
Который
всегда
мешает
в
самый
прекрасный
момент
Como
el
sol
que
me
despierta
Как
солнце,
которое
будит
меня
Cuando
escondido
estoy
Когда
я
спрятался
Bajo
el
edredón
Под
одеялом
Pégate
a
mí
Прижмись
ко
мне
поближе
Deja
que
yo
apague
la
luz
Пусть
я
выключу
свет
Y
deja
de
mirar
el
reloj
А
ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
буду
пинать
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
А
ты
будешь
сердиться
на
будильник
Enemigo
del
calor
Врага
тепла
Y
deja
que
yo
apague
la
luz
Пусть
я
выключу
свет
Y
deja
de
mirar
el
reloj
А
ты
перестань
смотреть
на
часы
Será
mejor
Так
будет
лучше
Yo
dando
patadas
al
sol
Я
буду
пинать
солнце
Tú
enfadada
con
el
despertador
А
ты
будешь
сердиться
на
будильник
Enemigo
del
calor
Врага
тепла
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.