La Fuga feat. Aurora Beltrán - Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga feat. Aurora Beltrán - Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017




Balada del despertador (feat. Aurora Beltrán) - Remastered 2017
Баллада о будильнике (feat. Aurora Beltrán) - Ремастеринг 2017
Después de tanto tropezar
После стольких падений,
Dando tumbos he llegado aquí
Спотыкаясь, я добрался сюда.
Y no se está tan mal
И здесь не так уж плохо.
No sabía dónde ir
Я не знал, куда идти,
Había cerrado el último bar
Последний бар уже закрылся,
Y tu oferta no la pude rechazar
И я не смог отказаться от твоего предложения.
Y deja que yo apague la luz
И позволь мне выключить свет,
deja de mirar el reloj
Перестань смотреть на часы,
Será mejor
Так будет лучше.
Yo dando patadas al sol
Я пинаю солнце,
enfadada con el despertador
Ты злишься на будильник,
Enemigo del calor
Врага тепла.
Solitario corazón
Одинокое сердце
Vaga sin rumbo por aquí
Бродит бесцельно здесь,
Buscando un poco de emoción
Ища немного волнения.
Sin promesas que cumplir
Без обещаний, которые нужно сдержать,
Sin palabras de ésas que después
Без тех слов, которые потом
Se olvidan con el sol
Забудутся с восходом солнца.
Las penas cambian su sabor
Печали меняют свой вкус,
Cuando no hay espinas pa' cenar
Когда на ужин нет шипов,
Y en la mesa comen dos
И за столом едят двое.
Y la fiesta sigue en el salón
И праздник продолжается в гостиной,
La luna nos pilló bailando
Луна застала нас танцующими,
La balada del despertador
Баллада о будильнике.
Y deja que yo apague la luz
И позволь мне выключить свет,
deja de mirar el reloj
Перестань смотреть на часы,
Será mejor
Так будет лучше.
Yo dando patadas al sol
Я пинаю солнце,
enfadada con el despertador
Ты злишься на будильник,
Enemigo del calor
Врага тепла.
Que siempre molesta en lo mejor
Который всегда мешает в самый лучший момент,
Como el sol que me despierta
Как солнце, которое будит меня,
Cuando escondido estoy
Когда я прячусь
Bajo el edredón
Под одеялом.
Pégate a
Прижмись ко мне.
Deja que yo apague la luz
Позволь мне выключить свет,
Y deja de mirar el reloj
И перестань смотреть на часы,
Será mejor
Так будет лучше.
Yo dando patadas al sol
Я пинаю солнце,
enfadada con el despertador
Ты злишься на будильник,
Enemigo del calor
Врага тепла.
Y deja que yo apague la luz
И позволь мне выключить свет,
Y deja de mirar el reloj
И перестань смотреть на часы,
Será mejor
Так будет лучше.
Yo dando patadas al sol
Я пинаю солнце,
enfadada con el despertador
Ты злишься на будильник,
Enemigo del calor
Врага тепла.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.