Paroles et traduction La Fuga feat. Fito Cabrales - Sueños de papel (feat. Fito Cabrales) - Remastered 2017
Sueños de papel (feat. Fito Cabrales) - Remastered 2017
Бумажные мечты (ft. Фито Кабралес) - Ремастеринг 2017
Te
haré
artista
de
verdad
Я
сделаю
из
тебя
настоящую
артистку
Tú
sólo
has
de
cantar
y
aprende
a
sonreír
Тебе
нужно
только
петь
и
научиться
улыбаться
Verás
tu
foto
en
la
pared,
dinero
a
tu
merced
Ты
увидишь
свою
фотографию
на
стене,
у
тебя
будут
деньги
Prepárate
a
vivir
un
sueño
de
papel
Готовься
жить
бумажной
мечтой
Papel
que
el
tiempo
barrerá
Бумагой,
которую
время
сметет
Tan
frágil
como
el
de
fumar
Такой
же
хрупкой,
как
сигаретная
Después,
tus
sueños
dónde
irán
А
потом
куда
уйдут
твои
мечты
¡Cómo
marchita
la
verdad!
Как
увядает
правда!
Se
venden
canciones
Продается
музыка
Se
compra
popularidad
Покупается
популярность
Trafican
emociones
Торгуют
эмоциями
Para
después
televisar
Чтобы
потом
показать
по
телевизору
Y
mi
alma
quiere
llorar
И
моя
душа
хочет
плакать
Te
haré
el
héroe
nacional
Я
сделаю
тебя
национальным
героем
Que
se
cuela
de
noche
delante
del
sofá
Который
каждую
ночь
забирается
на
диван
Serás
un
tipo
original
Ты
будешь
оригинальным
парнем
Te
enseñaré
a
sentir
lo
que
te
haré
cantar
Я
научу
тебя
чувствовать
то,
что
я
заставлю
петь
Todo
para
ti
Все
для
тебя
Se
venden
canciones
Продается
музыка
Se
compra
popularidad
Покупается
популярность
Trafican
emociones
Торгуют
эмоциями
Para
después
televisar
Чтобы
потом
показать
по
телевизору
Y
cada
noche
verás
que
en
un
colchón
И
каждую
ночь
ты
увидишь,
что
на
матрасе
De
un
cinco
estrellas
dormirás
Пятизвездочного
отеля
ты
спишь
Por
las
mañanas,
sin
voz
despertarás
По
утрам
ты
просыпаешься
без
голоса
Abrazado
a
tu
soledad
В
объятиях
своего
одиночества
Marioneta,
¡qué
sola
estás!
Марионетка,
как
же
ты
одинока!
Se
venden
canciones
Продается
музыка
Se
compra
popularidad
Покупается
популярность
Trafican
emociones
Торгуют
эмоциями
Para
después
televisar
Чтобы
потом
показать
по
телевизору
Te
haré
artista
de
verdad
Я
сделаю
из
тебя
настоящую
артистку
Tú
sólo
has
de
cantar
y
aprende
a
sonreír
Тебе
нужно
только
петь
и
научиться
улыбаться
Aunque
quieras
llorar
Даже
если
тебе
хочется
плакать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.