La Fuga - A golpes - traduction des paroles en allemand

A golpes - La Fugatraduction en allemand




A golpes
Mit Schlägen
Miedo, la noche está cerca,
Angst, die Nacht ist nah,
Sientes que se abre la puerta
Du spürst, wie sich die Tür öffnet
Tiemblas, suda tu cuerpo
Du zitterst, dein Körper schwitzt
Callas, su fiesta empieza
Du schweigst, sein Fest beginnt
Llega de muy mal humor
Er kommt sehr schlecht gelaunt an
Está cansado de trabajar,
Er ist müde von der Arbeit,
Se ha olvidado del amor,
Er hat die Liebe vergessen,
Vas a la cama y tienes miedo.
Du gehst ins Bett und hast Angst.
A golpes, a golpes, a golpes,
Mit Schlägen, mit Schlägen, mit Schlägen,
A golpes, a golpes, a golpes...
Mit Schlägen, mit Schlägen, mit Schlägen...
Contra la pared.
Gegen die Wand.
Un día te juró su amor,
Eines Tages schwor er dir seine Liebe,
Prometió tratarte bien;
Versprach, dich gut zu behandeln;
De todo aquello se olvidó,
All das hat er vergessen,
Tu te preguntas ¿por qué?
Du fragst dich, warum?
Esta noche el no aguantó,
Heute Nacht hielt er es nicht aus,
Hubo paliza y al final
Es gab Schläge und am Ende
Disparó a tu corazón,
Schoss er auf dein Herz,
A tu corazón
Auf dein Herz





Writer(s): Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.