Paroles et traduction La Fuga - Buscando en la basura - Acustico 2006
Buscando en la basura - Acustico 2006
Searching in the Trash - Acoustic 2006
Como
el
perro
en
la
autopista;
Like
a
dog
on
the
highway;
Como
una
tortuga
con
prisa;
Like
a
turtle
in
a
hurry;
Como
una
monja
en
un
burdel.
Like
a
nun
in
a
brothel.
Como
cuando
tu
te
fuiste:
Like
when
you
left:
Como
cuando
no
te
rozan
Like
when
lips
of
a
woman
Unos
labios
de
mujer.
Don't
graze
you.
Hoy
me
he
vuelto
a
ver...
Today
I
saw
myself
again...
Como
un
domingo
por
la
tarde;
Like
a
Sunday
afternoon;
Como
las
balas
por
el
aire;
Like
bullets
in
the
air;
Como
el
puto
despertador.
Like
the
damn
alarm
clock.
Como
los
besos
que
no
diste;
Like
the
kisses
you
didn't
give;
Como
un
cuerpo
que
se
viste
Like
a
body
getting
dressed
Cuando
me
desnudo
yo.
When
I
undress
myself.
Y
ahora
que
voy
mas
solo
que
la
luna
And
now
that
I'm
lonelier
than
the
moon
Negociando
gasolina
para
este
amanecer.
Bartering
for
gasoline
for
this
dawn.
Ya
ves,
voy
buscando
en
la
basura
You
see,
I'm
looking
in
the
trash
Unos
labios
que
me
digan:
"esta
noche
quédate".
For
lips
to
tell
me:
"Stay
tonight".
Como
un
borracho
en
el
desierto;
Like
a
drunk
in
the
desert;
Como
una
princesa
en
el
metro;
Like
a
princess
on
the
subway;
Como
un
reo
sin
voz.
Like
a
prisoner
without
a
voice.
Como
una
navidad
sin
techo;
Like
a
homeless
Christmas;
Como
un
delfín
en
el
mar
muerto;
Like
a
dolphin
in
the
Dead
Sea;
Como
la
lagrima
que
moja
tu
colchón.
Like
the
tear
that
moistens
your
mattress.
Como
el
corazón
del
rico;
Like
the
heart
of
the
rich;
Como
el
bolsillo
del
mendigo;
Like
the
pocket
of
the
beggar;
Como
los
besos
de
alquiler.
Like
kisses
for
rent.
Como
una
noche
sin
abrigo;
Like
a
night
without
a
coat;
Como
las
frases
que
ya
no
te
escribo
Like
the
phrases
I
no
longer
write
to
you
Pa'
que
vuelvas
otra
vez.
To
get
you
to
come
back
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Alejandro Garmendia Pindado, Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.