Paroles et traduction La Fuga - Cinco Minutos
Cinco Minutos
Five Minutes
Caminar
para
atrás,
Walking
backwards,
No
hay
tiempo
para
mirar
el
reloj.
There's
no
time
to
look
at
the
clock.
Deambular,
tropezar
Wandering,
stumbling
Frente
a
la
desilusión.
Into
disillusion.
Carretera
del
sueño,
Freeway
of
dreams,
Siempre
irregular,
Always
bumpy,
¿Dónde
nos
llevarás?
Where
will
you
take
us?
A
mil
noches
sin
final.
To
a
thousand
endless
nights.
Malvivir,
malviajar,
Living
badly,
traveling
poorly,
Colgado
siempre
de
una
canción.
Always
hanging
on
to
a
song.
Mil
historias
que
viví,
A
thousand
stories
I
lived,
Guardé
todas
en
un
cajón.
I
kept
them
all
in
a
drawer.
No
encontramos
hotel,
We
didn't
find
a
hotel,
Tampoco
inspiración.
Nor
inspiration.
No
vamos
a
llegar,
We're
not
going
to
make
it,
Cinco
minutos
para
empezar.
Five
minutes
to
begin.
Será
mejor
seguir
en
pie.
Better
to
keep
on
our
feet.
Van
a
subir
las
olas;
The
waves
are
going
to
rise;
No
será
fácil
mantener
It
won't
be
easy
to
keep
Las
ganas
en
vela.
Our
spirits
awake.
Llevo
tres
días
sin
dormir,
I've
been
up
three
days
straight,
No
me
apetece
discutir.
I
don't
feel
like
arguing.
Nena,
esto
es
rock
& roll;
Baby,
this
is
rock
& roll;
Habértelo
pensado
mejor.
You
should
have
thought
about
it
more.
Cojo
mis
trastos,
I'm
taking
my
stuff,
Yo
me
voy
de
aquí.
I'm
outta
here.
Éste
no
es
sitio
para
mí.
This
is
no
place
for
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Album
A las 12
date de sortie
31-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.