La Fuga - Conversacion, Habitación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga - Conversacion, Habitación




Conversacion, Habitación
Разговор, Комната
No me levanto antes de las diez
Я не встаю раньше десяти,
Suelo escribir mis penas en papel,
Свои печали на бумаге изливаю,
Siempre viajando por doquier
Вечно в дороге, всюду поспеваю,
Siempre perdiendo el mismo tren
Вечно один и тот же поезд упускаю.
¿Trabajo fijo? ¡renuncié!
Постоянная работа? Я ушёл!
Para sonreír, improvisé
Чтобы улыбнуться, импровизировал,
Por favor, no me aburras con tu fe
Пожалуйста, не утомляй меня своей верой,
Mis ojos creen sólo lo que ven
Мои глаза верят лишь тому, что видят.
En las clases siempre me dormí,
На уроках я всегда дремал,
Está muy bien, pero no es para
Всё это хорошо, но не для меня,
Me inventé otra forma de vivir,
Я придумал свой особый путь,
Malgaste mi porvenir.
Растратил всё будущее своё.
Siempre buscando por ahí
Всегда в поисках повсюду
Conversación, habitación
Разговора, комнаты,
Siempre loco por sentir
Всегда жажду ощущений,
Siempre buscando por ahí
Всегда в поисках повсюду
Una palabra, una canción
Слова, песни,
Algo que me haga reír
Чего-то, что заставит меня смеяться.
Con las mujeres, ya sabéis,
С женщинами, ты знаешь,
Compartir la soledad está muy bien
Делить одиночество это прекрасно,
Que la rutina no enfríe tu café
Чтобы рутина не остудила твой кофе,
Que no tengas luna de miel
Чтобы у тебя не было медового месяца.
Que no se pudra tu ilusión,
Чтобы не угасла твоя мечта,
Que no te impidan sonreír
Чтобы тебе не мешали улыбаться,
Que en tus noches no falte calor
Чтобы в твоих ночах не было недостатка тепла,
No te conformes con vivir
Не соглашайся просто жить,
Vente junto a mi.
Пойдём со мной.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.