Paroles et traduction La Fuga - Donde habita el olvido - Acustico 2006
Donde habita el olvido - Acustico 2006
Там, где обитает забвение - Акустика 2006
Cuando
se
despertó
no
recodaba
nada
de
la
noche
anterior
Когда
я
проснулся,
я
ничего
не
помнил
о
прошлой
ночи
Demasiadas
cervezas
Слишком
много
пива
Dejo
al
ver
mi
cabeza
Оставил,
увидев
мою
голову
Al
lado
de
la
almohada
Рядом
с
подушкой
Y
la
bese
otra
vez
И
я
поцеловал
тебя
снова
Pero
ya
no
era
ayer
Но
это
было
уже
не
вчера
Un
insolete
sol
como
un
ladrón
entro
por
la
ventana
Назойливое
солнце,
словно
вор,
проникло
в
окно
El
día
llego
Наступил
день
Traía
ojeras
malvas
Он
принёс
тёмные
круги
под
глазами
Desnudos
pero
extraño
Обнажённые,
но
чужие
Nos
vio
roto
el
engaño
del
noche
Он
увидел
наш
разбитый
ночной
обман
La
cruda
luz
de
alba
era
la
hora
de
huir
В
резком
свете
рассвета
пришло
время
бежать
Y
se
fue
sin
decir
И
ты
ушла,
не
сказав
ни
слова
Llámame
un
día
Позвони
мне
как-нибудь
Desde
el
banco
la
vi
С
лавки
я
видел,
как
ты
Perderse
en
el
trajín
de
la
gran
vía
Растворилась
в
суете
Гран-Виа
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась
Con
siguen
las
cosas
Как
продолжаются
вещи
Que
no
tienen
mucho
sentido
Которые
не
имеют
особого
смысла
Una
vez
me
contó
Однажды
мне
рассказал
Un
amigo
común
que
la
vio
Один
общий
друг,
что
видел
тебя
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение
La
pupila
archivo
Зрачок
запечатлел
Un
semáforo
en
rojo
Красный
сигнал
светофора
Y
aquellos
ojos
miopes
И
те
твои
близорукие
глаза
Y
la
sangre
al
galope
por
mis
venas
И
кровь,
несущаяся
галопом
по
моим
венам
Y
una
nube
de
arena
И
облако
пыли
Dentro
del
corazon
Внутри
сердца
Y
esta
racha
de
amor
И
эта
полоса
любви
Sin
apetito
los
besos
que
perdí
Без
аппетита,
поцелуи,
которые
я
потерял
Por
no
saber
decir
te
necesito
Потому
что
не
смог
сказать,
что
ты
мне
нужна
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась
Con
siguen
las
cosas
Как
продолжаются
вещи
Que
no
tienen
mucho
sentido
Которые
не
имеют
особого
смысла
Y
la
vida
siguió
И
жизнь
продолжалась
Con
siguen
las
cosas
Как
продолжаются
вещи
Que
no
tienen
mucho
sentido
Которые
не
имеют
особого
смысла
Una
vez
me
contó
Однажды
мне
рассказал
Un
amigo
común
que
la
vio
Один
общий
друг,
что
видел
тебя
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение
Done
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение
Donde
habita
el
olvido
Там,
где
обитает
забвение
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.