La Fuga - El manual - directo 05 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fuga - El manual - directo 05




El manual - directo 05
The manual - direct 05
De tanto besarte a ciegas me he quedado ciego.
From kissing you so blindly I have gone blind.
De poco ha valido la pena jugar a este juego.
It was of little use to play this game.
De tanto escuchar mentiras me he quedado sordo
From listening to lies for so long I have gone deaf
Y de mi boca solo salen puñados de silencio.
And from my mouth only handfuls of silence come out.
Y he vuelto a abrazarme a las noches.
And I have embraced the nights again.
Mis labios, borrachos de sed,
My lips, drunk with thirst,
Ya no quieren beber
No longer want to drink
Veneno
Poison
De tanto quedar contigo me he quedado solo,
From being with you so much I have been left alone,
Y por buscarte en los tejados he acabado en el suelo.
And from looking for you on the rooftops I have ended up on the floor.
Antes de llegar la noche
Before nightfall
Tus maletas ya se han ido.
Your suitcases have already left.
Y me he quedado por el suelo,
And I have stayed on the floor,
A solas conmigo, leyendo el manual de los olvidos.
Alone with myself, reading the manual of oblivion.
Ahora duermo en las aceras.
Now I sleep on the sidewalks.
¿Cómo olvidar esas piernas
How to forget those legs
Que siempre subían mis escaleras?
That always climbed my stairs?
No me jode por los sueños,
It doesn't bother me for the dreams,
Me jode por los inviernos
It bothers me for the winters
Que aprecian primaveras.
That love springtimes.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.