Paroles et traduction La Fuga - En vela - Remastered 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vela - Remastered 2017
Wide Awake - Remastered 2017
¿Quién
te
ha
robado
la
primavera?
Who
stole
your
Springtime?
¿Quién
ha
matado
la
ilusión?
Who
killed
your
dreams?
Tu
corazón
se
fue
de
borrachera
Your
heart
went
out
on
a
bender
Y
lo
encontré
llorando
en
un
contenedor
And
I
found
it
crying
in
a
dumpster
¿Quién
subirá
por
ti
a
la
luna?
Who
will
ride
the
moon
for
you?
¿Quién
bajará
por
tu
edredón?
Who
will
climb
into
your
sheets?
Si
de
recuerdo
te
dejó
basura
If
he
left
you
trash
as
a
keepsake
Y
una
colilla
dentro
de
tu
corazón
And
a
cigarette
butt
in
your
heart
Que
nadie
apagó
Which
he
never
put
out
¿Quién
se
ha
burlado
de
los
sueños?
Who
made
fun
of
your
dreams?
¿Quién
se
acaba
de
despedir?
Who
just
kissed
you
goodbye?
Tantos
besos
se
han
quedado
pequeños
So
many
kisses
have
grown
too
small
Tantas
lágrimas
ya
no
saben
donde
ir
So
many
tears
don't
know
where
to
go
Esta
noche
a
tu
ventana
tira
piedras
la
luna
Tonight,
the
moon
throws
stones
at
your
window
Dice
que
no
llores
sola
It
says
not
to
cry
alone
Que
ella
quiere
compañía,
que
la
noche
es
larga
y
fría
That
it
wants
your
company,
that
the
night
is
long
and
cold
Ella
en
vela
pasa
las
horas
It
stays
awake
for
hours
Esta
noche
a
tu
ventana
tira
piedras
la
luna
Tonight,
the
moon
throws
stones
at
your
window
Dice
que
no
llores
sola
It
says
not
to
cry
alone
Que
ella
quiere
compañía,
que
la
noche
es
larga
y
fría
That
it
wants
your
company,
that
the
night
is
long
and
cold
Ella
en
vela
pasa
las
horas
It
stays
awake
for
hours
Se
ha
congelado
tu
colchón
Your
mattress
is
frozen
No
quedan
besos
por
aquí
There
are
no
more
kisses
left
Litros
de
lluvia
han
inundado
la
habitación
Gallons
of
rain
have
flooded
the
room
Donde
aprendiste
a
ser
feliz
Where
you
learned
to
be
happy
Esta
noche
a
tu
ventana
tira
piedras
la
luna
Tonight,
the
moon
throws
stones
at
your
window
Dice
que
no
llores
sola
It
says
not
to
cry
alone
Que
ella
quiere
compañía,
que
la
noche
es
larga
y
fría
That
it
wants
your
company,
that
the
night
is
long
and
cold
Ella
en
vela
pasa
las
horas
It
stays
awake
for
hours
Esta
noche
a
tu
ventana
tira
piedras
la
luna
Tonight,
the
moon
throws
stones
at
your
window
Dice
que
no
llores
sola
It
says
not
to
cry
alone
Que
ella
quiere
compañía,
que
la
noche
es
larga
y
fría
That
it
wants
your
company,
that
the
night
is
long
and
cold
Ella
en
vela
pasa
las
horas
It
stays
awake
for
hours
Esta
noche
a
tu
ventana
tira
piedras
la
luna
Tonight,
the
moon
throws
stones
at
your
window
Dice
que
no
llores
sola
It
says
not
to
cry
alone
Que
ella
quiere
compañía,
que
la
noche
es
larga
y
fría
That
it
wants
your
company,
that
the
night
is
long
and
cold
Ella
en
vela
pasa
las
horas
It
stays
awake
for
hours
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.