La Fuga - Jugando a no ganar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fuga - Jugando a no ganar




Jugando a no ganar
Playing to Lose
Fui yo quien me prometí que no volvería a caer
I was the one who promised myself I would never fall again
Hasta que me he visto aquí, muy metido en el papel
Until I saw myself here, deeply engrossed in the role
De un tonto conquistador, más vencido hoy que ayer
Of a foolish conqueror, more defeated today than yesterday
Casi ha perdido la voz a patadas con su fe.
He has almost lost his voice from kicking at his faith.
Ahora da igual, he aprendido a ser feliz así;
Now it doesn't matter, I have learned to be happy like this;
De bar en bar, casi, casi me he olvidado de ti
From bar to bar, I have almost, almost forgotten about you
¿Cómo poderme fiar de ese cuerpo de mujer?
How can I trust that woman's body?
Tantas noches que he buscado el veneno de esa piel
So many nights I have searched for the poison of that skin
Que siempre se me ha escapado nunca se dejó comer
That has always eluded me, never letting me feast on it
Y he caminado más torcido que de pie;
And I have walked more crooked than straight;
Perro a tus pies, abandonado, herido, tengo sed.
A dog at your feet, abandoned, wounded, I am thirsty.
Doy vueltas sin parar,
I keep going around and around,
No quiero seguir más tiempo así.
I don't want to continue like this any longer.
Jugando a no ganar,
Playing to lose,
Ya ves, me he quedado sin ti.
You see, I am without you.
Y he caminado más torcido que de pie
And I have walked more crooked than straight
Perro a tus pies, abandonado, herido, tengo sed
A dog at your feet, abandoned, wounded, I am thirsty
Y he caminado por lugares de placer
And I have walked through places of pleasure
Pensando que no pensaba en ti te recordé
Thinking that I wasn't thinking about you, but I remembered you





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.