Paroles et traduction La Fuga - Jugando a no ganar
Jugando a no ganar
Играя, чтобы не выиграть
Fui
yo
quien
me
prometí
que
no
volvería
a
caer
Это
я
сам
себе
пообещал,
что
больше
не
попадусь,
Hasta
que
me
he
visto
aquí,
muy
metido
en
el
papel
Пока
не
оказался
здесь,
полностью
погруженный
в
роль
De
un
tonto
conquistador,
más
vencido
hoy
que
ayer
Глупого
завоевателя,
сегодня
более
побежденного,
чем
вчера,
Casi
ha
perdido
la
voz
a
patadas
con
su
fe.
Который
почти
потерял
голос,
сражаясь
за
свою
веру.
Ahora
da
igual,
he
aprendido
a
ser
feliz
así;
Теперь
все
равно,
я
научился
быть
счастливым
вот
так;
De
bar
en
bar,
casi,
casi
me
he
olvidado
de
ti
Из
бара
в
бар,
почти,
почти
забыл
тебя.
¿Cómo
poderme
fiar
de
ese
cuerpo
de
mujer?
Как
я
могу
доверять
этому
женскому
телу?
Tantas
noches
que
he
buscado
el
veneno
de
esa
piel
Столько
ночей
я
искал
яд
твоей
кожи,
Que
siempre
se
me
ha
escapado
nunca
se
dejó
comer
Который
всегда
ускользал
от
меня,
никогда
не
давался
мне,
Y
he
caminado
más
torcido
que
de
pie;
И
я
шел
по
кривой
дорожке,
спотыкаясь;
Perro
a
tus
pies,
abandonado,
herido,
tengo
sed.
Псом
у
твоих
ног,
брошенный,
раненый,
я
жажду.
Doy
vueltas
sin
parar,
Я
кружусь
без
остановки,
No
quiero
seguir
más
tiempo
así.
Я
больше
не
хочу
так
жить.
Jugando
a
no
ganar,
Играя,
чтобы
не
выиграть,
Ya
ves,
me
he
quedado
sin
ti.
Видишь
ли,
я
остался
без
тебя.
Y
he
caminado
más
torcido
que
de
pie
И
я
шел
по
кривой
дорожке,
спотыкаясь,
Perro
a
tus
pies,
abandonado,
herido,
tengo
sed
Псом
у
твоих
ног,
брошенный,
раненый,
я
жажду.
Y
he
caminado
por
lugares
de
placer
И
я
бродил
по
местам
наслаждений,
Pensando
que
no
pensaba
en
ti
te
recordé
Думая,
что
не
думаю
о
тебе,
я
вспомнил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.