Paroles et traduction La Fuga - La Marea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las
historias
amargas
se
describen
al
alba
Bitter
stories
unfold
at
dawn
Dos
idiotas
se
mueren
Two
fools
are
dying
Intentando
olvidar
Trying
to
forget
Intentando
olvidar
Trying
to
forget
Las
mentiras
bien
dichas
nunca
fueron
mentiras
Well-told
lies
were
never
lies
Las
heridas
con
sal
Wounds
with
salt
Siempre
saben
a
mar
Always
taste
like
the
sea
Siempre
saben
a
mar
Always
taste
like
the
sea
Perdía
el
norte
en
tus
puntos
cardinales
I
was
losing
my
way
in
your
cardinal
points
La
trama
se
complica
a
solas
The
plot
thickens
alone
En
un
vis
a
vis
In
a
one-on-one
Las
canciones
que
escribo
tratan
sobre
tu
ausencia
The
songs
I
write
are
about
your
absence
En
los
papeles
en
blanco
On
the
blank
papers
Hay
palabras
pérdidas
There
are
lost
words
Que
sólo
hablan
de
ti
That
only
speak
of
you
Déjame
que
siga
por
aquí
Let
me
stay
here
Buscando
la
manera
de
sobrevivir
Looking
for
a
way
to
survive
Cada
vez
que
me
arrastra
la
marea
Every
time
the
tide
drags
me
down
Déjame
que
siga
por
aquí
Let
me
stay
here
Acariciando
a
la
locura
Caressing
madness
Que
respiro
a
tu
lado
cada
día
That
I
breathe
by
your
side
every
day
Tus
fotos
que
guardo
se
podrían
borrar
Your
photos
that
I
keep
might
be
deleted
Las
madrugadas
de
alcohol
The
alcohol-filled
dawns
El
teléfono
móvil
The
mobile
phone
Se
debería
apagar
Should
be
turned
off
Ni
pa′
ti
ni
pa'
mí
Neither
for
you
nor
for
me
Esta
noche
te
quedas
You're
staying
tonight
Tu
mirada
felina
Your
feline
gaze
Es
la
que
me
hace
temblar
Is
the
one
that
makes
me
tremble
Mientras
me
dejo
cazar
While
I
let
myself
be
hunted
Déjame
que
siga
por
aquí
Let
me
stay
here
Buscando
la
manera
de
sobrevivir
Looking
for
a
way
to
survive
Cada
vez
que
me
arrastra
la
marea
Every
time
the
tide
drags
me
down
Déjame
que
siga
por
aquí
Let
me
stay
here
Acariciando
a
la
locura
Caressing
madness
Que
respiro
a
tu
lado
cada
día
That
I
breathe
by
your
side
every
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.