Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los de siempre
Die Üblichen
Ando
más
muerto
que
vivo,
siempre
de
aquí
para
allá
Ich
bin
mehr
tot
als
lebendig,
immer
von
hier
nach
da
Ya
no
sé
ni
donde
vivo,
ni
qué
suelo
he
de
pisar
Ich
weiß
nicht
mal
mehr,
wo
ich
wohne,
noch
welchen
Boden
ich
betreten
soll
Pero
hoy
no
nos
podrán
parar,
estamos
calientes
Aber
heute
können
sie
uns
nicht
aufhalten,
wir
sind
heiß
drauf
Hoy
la
vamos
a
liar
Heute
lassen
wir
es
krachen
La
parienta
se
ha
enfadado,
Meine
Alte
ist
sauer
geworden,
Ya
no
me
aguanta
más
Sie
erträgt
mich
nicht
mehr
Dice
que
no
le
hago
caso,
Sie
sagt,
ich
beachte
sie
nicht,
Que
deje
de
cantar.
Dass
ich
aufhören
soll
zu
singen.
Ella
está
con
su
amante
Sie
ist
bei
ihrem
Liebhaber
Y
es
feliz
Und
ist
glücklich
Que
les
vaya
bonito,
Sollen
sie
es
schön
haben,
Yo
prefiero
estar
aquí,
Ich
bin
lieber
hier,
Los
del
pelo
largo,
Die
mit
den
langen
Haaren,
El
ruido
ensordecedor,
Der
ohrenbetäubende
Lärm,
Los
de
siempre,
los
borrachos
Die
Üblichen,
die
Betrunkenen
Corazón
de
rock
and
roll
Herz
aus
Rock
and
Roll
Si
salimos
nos
liamos
Wenn
wir
ausgehen,
legen
wir
los
Y
no
nos
echan
del
bar
Und
sie
werfen
uns
nicht
aus
der
Bar
Si
nos
liamos
nos
salimos
Wenn
wir
es
übertreiben,
hauen
wir
ab
No
hay
manera
de
cambiar
Wir
sind
nicht
zu
ändern
Aquí
me
ves,
hoy
estoy
en
tu
ciudad
Hier
siehst
du
mich,
heute
bin
ich
in
deiner
Stadt
Saca
unas
botellas
que
la
fiesta
va
a
empezar
Hol
ein
paar
Flaschen
raus,
die
Party
geht
gleich
los
Se
esfumaron
los
problemas
cuando
yo
fumé
de
más
Die
Probleme
verschwanden,
als
ich
zu
viel
geraucht
habe
Me
he
arrastrado
hasta
la
furgo,
no
se
quién
conducirá
Ich
habe
mich
zum
Lieferwagen
geschleppt,
ich
weiß
nicht,
wer
fahren
wird
Ya
vendrá
el
lunes
otra
vez
a
decirnos
Der
Montag
wird
schon
wieder
kommen,
um
uns
zu
sagen,
Que
nos
hemos
vuelto
a
pasar.
Dass
wir
es
wieder
übertrieben
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gutierrez Anderez Raul, Garmendia Pindado Adolfo Alejandro, Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.