La Fuga - Majareta - Remastered 2017 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga - Majareta - Remastered 2017




Majareta - Remastered 2017
Приключение - Переиздание 2017
Era jueves de invierno
Был четверг, холодная зима
Tan frío como aburrido
Холодно и скучно
Tuve que salir solo
Пришлось выйти в одиночку
Me fallaron los amigos
Друзья меня подвели
Pero la noche sabe
Но ночь знает
Que aunque me apriete el frío
Что, хоть меня и давит холод
Siempre le he sido fiel
Я всегда верен ей
De lunes a domingo
С понедельника по воскресенье
Hoy quisiera encontrar
Сегодня я хочу найти
Buena conversación
Хорошую беседу
Un cuerpo de mujer
Женское тело
Una copa de amor
Чашу любви
Si no cierras el bar
Если ты не закрываешь бар
Abro mi corazón
Я открываю свое сердце
Te invito a pasear
Приглашаю тебя на прогулку
Con la luna de farol
Под лунным фонарем
Contaremos las estrellas
Мы сосчитаем звезды
Perderemos la cabeza
Сойдем с ума
Prohibido mirar el reloj
Запрещено смотреть на часы
te quitas la ropa
Ты снимаешь одежду
Yo acabo majareta
Я схожу с ума
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню
Esquivaremos el sol
Мы избежим солнца
Y ahora, ¿dónde estoy?
А теперь, где я?
Me ha despertado el sol
Меня разбудило солнце
Entró por la ventana
Оно вошло через окно
Me ha pillado a traición
Застало меня врасплох
¿Quién es esta mujer?
Кто эта женщина?
¿Dónde está mi habitación?
Где моя комната?
Hola, ¿cómo te llamas?
Привет, как тебя зовут?
Contaremos las estrellas
Мы сосчитаем звезды
Perderemos la cabeza
Сойдем с ума
Prohibido mirar el reloj
Запрещено смотреть на часы
te quitas la ropa
Ты снимаешь одежду
Yo acabo majareta
Я схожу с ума
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню
Esquivaremos el sol
Мы избежим солнца
Contaremos las estrellas
Мы сосчитаем звезды
Perderemos la cabeza
Сойдем с ума
Prohibido mirar el reloj
Запрещено смотреть на часы
te quitas la ropa
Ты снимаешь одежду
Yo acabo majareta
Я схожу с ума
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню
Esquivaremos el sol
Мы избежим солнца
Contaremos las estrellas
Мы сосчитаем звезды
Perderemos la cabeza
Сойдем с ума
Prohibido mirar el reloj
Запрещено смотреть на часы
te quitas la ropa
Ты снимаешь одежду
Yo acabo majareta
Я схожу с ума
Y te regalo una canción
И подарю тебе песню





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.