Paroles et traduction La Fuga - Maldita
Malditas
mañanas
en
que
por
la
noche
fui
muy
malo
Проклятые
утра,
когда
ночью
я
был
так
плох
Malditas
noches
que
me
embrujan
hasta
ver
el
sol
Проклятые
ночи,
что
околдовывают
меня
до
восхода
солнца
Maldita
tú
eres
entre
todas
las
mujeres
Проклята
ты
среди
всех
женщин
Guardarme
tanto,
tanto,
tanto
amor
За
то,
что
хранила
для
меня
так
много,
так
много,
так
много
любви
Malditas
mañanas
cuanto
el
sol
no
entra
por
mi
ventana
Проклятые
утра,
когда
солнце
не
проникает
в
мое
окно
Maldita
luna
que
se
fue
sin
decir
adiós
Проклята
луна,
что
ушла,
не
попрощавшись
Maldita
noche
de
castigo
sin
tus
besos
Проклята
ночь
наказания
без
твоих
поцелуев
Malditos
besos
que
he
cambiado
por
alcohol
Проклятые
поцелуи,
что
я
променял
на
алкоголь
Será
que
ahora
todo
está
en
ruinas
cuando
corremos
las
cortinas
donde
escondí
tu
corazón
Может
быть,
теперь
все
в
руинах,
когда
мы
раздвигаем
шторы,
где
я
спрятал
твое
сердце
Ya
no
trafico
con
tu
nombre
Я
больше
не
произношу
твое
имя
Ya
solo
me
queda
tu
olor
У
меня
остался
лишь
твой
запах
Y
tu
música
en
todos
los
bares
И
твоя
музыка
во
всех
барах
Que
en
esos
bares
muero
yo
В
этих
барах
я
умираю
Malditas
miradas
que
a
veces
hacen
que
se
llene
el
alma
Проклятые
взгляды,
которые
иногда
наполняют
душу
Malditas
almas
que
cada
noche
me
ofrecen
su
calor
Проклятые
души,
что
каждую
ночь
предлагают
мне
свое
тепло
Maldigo
todo
lo
que
hay
entre
estas
paredes
Проклинаю
все,
что
находится
в
этих
стенах
Donde
a
menudo
volábamos
los
dos
Где
мы
часто
парили
вместе
Las
horas
son
de
nicotina
Часы
полны
никотина
Nuestros
sueños
se
calcinan
mientras
me
fumo
la
ilusión
Наши
мечты
сгорают,
пока
я
выкуриваю
иллюзии
Ya
no
trafico
con
tu
nombre
Я
больше
не
произношу
твое
имя
Ya
solo
me
queda
tu
olor
У
меня
остался
лишь
твой
запах
Y
tu
música
en
todos
los
bares
И
твоя
музыка
во
всех
барах
Que
en
esos
bares
muero
yo
В
этих
барах
я
умираю
Ya
no
trafico
con
tu
nombre
Я
больше
не
произношу
твое
имя
Ya
solo
me
queda
tu
olor
У
меня
остался
лишь
твой
запах
Y
tu
música
en
todos
los
bares
И
твоя
музыка
во
всех
барах
Que
en
esos
bares
muero
yo
В
этих
барах
я
умираю
Que
en
esos
bares
muero
yo
В
этих
барах
я
умираю
Muero
por
escuchar
tu
voz
Умираю,
чтобы
услышать
твой
голос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Gonzalez Miguel, Eduardo Sierra Cuesta, Pedro Javier Fernandez Razquin, Raul Serrano Moreno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.