Paroles et traduction La Fuga - Malos pensamientos - Remastered 2017
Malos pensamientos - Remastered 2017
Плохие мысли - Ремастеринг 2017
A
destiempo
van
viniendo
Не
вовремя
приходят
Tus
fantasmas
a
escupirme
Твои
призраки,
чтобы
плевать
в
меня,
Tus
recuerdos
Твои
воспоминания.
Fuiste
una
comida
sin
vino
Ты
была
едой
без
вина,
Una
piedra
del
destino
Камнем
преткновения,
Un
domingo
de
resaca
Воскресеньем
с
похмелья.
Fuiste
una
tarde
en
el
infierno
Ты
была
вечером
в
аду,
Una
noche
en
el
aeropuerto
Ночью
в
аэропорту,
Una
invierno
sin
mantas
Зимой
без
одеял.
Fuiste
y
lo
importante
ha
sido
eso
Ты
была,
и
главное,
что
это
было,
Que
es
pasado
aunque
me
quejo
Что
это
прошлое,
хотя
я
жалуюсь,
Ni
te
extraño
ni
te
siento
Я
не
скучаю
по
тебе
и
не
чувствую
тебя.
Fuiste
una
mañana
de
lunes
Ты
была
утром
понедельника,
Un
escenario
sin
luces
Сценой
без
света,
Una
vela
que
se
apaga
Свечой,
которая
гаснет.
Fuiste
una
guerra
inacabada
Ты
была
незаконченной
войной,
Un
puñal
cuando
se
clava
Кинжалом,
когда
он
вонзается,
Un
incendio
en
las
montañas
Пожаром
в
горах.
Fuiste
y
lo
importante
ha
sido
eso
Ты
была,
и
главное,
что
это
было,
Que
es
pasado
aunque
me
quejo
Что
это
прошлое,
хотя
я
жалуюсь,
Aunque
me
quejo
a
destiempo
Хотя
я
жалуюсь
не
вовремя.
A
destiempo
van
viniendo
Не
вовремя
приходят
Tus
fantasmas
a
escupirme
Твои
призраки,
чтобы
плевать
в
меня,
Tus
recuerdos
Твои
воспоминания.
En
mi
alma
otro
saco
de
cemento
В
моей
душе
еще
один
мешок
цемента,
En
mi
cabeza
malos
pensamientos
В
моей
голове
плохие
мысли.
Fuiste
un
cuba
libre
sin
hielo
Ты
была
кубой
либре
без
льда,
Un
demonio
en
el
cielo
Демоном
на
небесах,
Ni
exagero
ni
te
miento
Я
не
преувеличиваю
и
не
лгу.
Fuimos
dos
perros
callejeros
Мы
были
двумя
бродячими
собаками,
Eternamente
en
cueros
Вечно
голыми,
Jugando
a
hacernos
daño
Играли
в
то,
чтобы
причинять
друг
другу
боль,
Jugando
a
no
entendernos
Играли
в
то,
чтобы
не
понимать
друг
друга.
A
destiempo
van
viniendo
Не
вовремя
приходят
Tus
fantasmas
a
escupirme
Твои
призраки,
чтобы
плевать
в
меня,
Tus
recuerdos
Твои
воспоминания.
En
mi
alma
otro
saco
de
cemento
В
моей
душе
еще
один
мешок
цемента,
En
mi
cabeza
malos
pensamientos
В
моей
голове
плохие
мысли.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Eduardo Sierra Cuesta
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.