Paroles et traduction La Fuga - Naufragando - Acustico 2006
Naufragando - Acustico 2006
Терпя крушение - Акустика 2006
Andaba
sola,
no
tenia
a
dónde
ir,
por
las
aceras,
Ты
была
одна,
тебе
некуда
было
идти,
по
тротуарам,
Y
yo
cruzando
el
invierno
sin
sentir,
nafragando
por
aquí.
А
я
переживал
зиму,
ничего
не
чувствуя,
терпя
крушение
здесь.
Abrigo
largo
pa'
taparse
los
fracasos,
Длинное
пальто,
чтобы
скрыть
неудачи,
Ojos
perdidos,
que
al
mirarlos
hacen
daño
Потерянный
взгляд,
который
причиняет
боль,
когда
смотришь
в
него.
Sólo
tengo
un
saco
roto
de
sueños,
У
меня
остался
только
мешок
разбитых
мечтаний,
Un
alma
en
vela
y
un
corazon
indispuesto,
Бодрствующая
душа
и
больное
сердце,
Alergico
a
los
desencuentros.
Аллергия
на
расставания.
Se
marchó
con
su
prisa,
no
quiso
despertarme
Ты
ушла
поспешно,
не
желая
будить
меня,
Llevandose
mi
risa
y
el
veneno
de
esos
martes.
Забрав
мой
смех
и
яд
тех
вторников.
Rastree
todas
las
calles,
la
busqué
en
todos
los
bares
Я
прочесал
все
улицы,
искал
тебя
во
всех
барах,
Enredé
por
los
cajones,
en
busca
de
señales
Рылся
в
ящиках
в
поисках
знаков,
Me
quedé
sin
alimento,
pa'
mis
noches
de
desvelo
Я
остался
без
пропитания
для
моих
бессонных
ночей,
Me
perdí
el
resto
de
besos,
me
pardí
el
final
del
cuento.
Я
потерял
оставшиеся
поцелуи,
я
потерял
конец
сказки.
Se
marchó
con
su
prisa,
no
quiso
despertarme
Ты
ушла
поспешно,
не
желая
будить
меня,
Llevandose
mi
risa
y
el
veneno
de
esos
martes
Забрав
мой
смех
и
яд
тех
вторников.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.