La Fuga - Nunca Mais (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fuga - Nunca Mais (Live)




Nunca Mais (Live)
Never Again (Live)
Amanece
It's dawn now
Y en la ría todo es del mismo color.
And in the estuary, all is the same color.
Negro muerte
Black death
Va tiñendo en esas frentes el sudor:
Is painting sweat on those foreheads:
Desolación.
Desolation.
En el puerto
At the harbor
Las redes se han quedado sin labor.
The nets have finished their work.
Sin argumentos
Without arguments
Se ha quedado en esos ojos la ilusión.
Illusion remains in those eyes.
No me canso de soñar
I can't stop dreaming
Que, cuando salga el sol
That when the sun rises
La playa limpiará.
The beach will be cleansed.
Y apago mi televisor
And I'll turn off my television
Que, de tanto dolor,
Which, from so much pain,
No para de llorar.
Won't stop crying.
Nunca máis, nunca máis, nunca máis,
Never again, never again, never again,
A marea canalla dos piratas da mar.
The scurvy tide of the pirates of the sea.
Y los viejos del lugar
And the old men of the place
Dicen que por aquí
Say that here
Había pasado ya.
This had already happened.
Dicen que hoy lloraba el mar
They say that the sea was crying today
Lágrimas negras de soledad.
Black tears of loneliness.
By xiovic.
By xiovic.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.