La Fuga - Opciones - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga - Opciones




Opciones
Варианты
Hizo memoria de un miedo que trepaba,
Я вспомнил страх, что поднимался во мне,
Sintiendo sombras de calles olvidadas.
Чувствуя тени забытых улиц.
Entre sus ojos gotas de dolor.
В твоих глазах капли боли.
No puede encontrar una buena opción
Ты не можешь найти верный вариант,
De vivir, de morir.
Как жить, как умереть.
Es duro el golpe, saltos sin red que pesan.
Тяжелый удар, прыжки без сетки, что тяготят.
Aviva el juego, rozas la chispa y quema.
Разжигаешь игру, касаешься искры, и она обжигает.
Piezas de un puzle que perdió al buscar...
Части головоломки, которые ты потеряла в поисках...
Sólo le queda una manera de caminar,
Тебе остался лишь один путь,
De volar, de saltar: sin pensar.
Лететь, прыгать: не думая.
¡No! Rendirse no es ninguna opción
Нет! Сдаваться не вариант,
Que quede dentro de este corazón.
Пусть это останется в твоем сердце.
¡Son! Las dudas te inundan...
Это сомнения, что затопляют тебя...
Toma la rienda de tu vida, ¡vívela!
Возьми свою жизнь в свои руки, живи ею!
¡Mira, vívela!
Смотри, живи!
Puede que no queden motivos,
Может быть, не осталось причин,
Ni el sonido de tu voz.
Ни звука твоего голоса.
Y empezar sin pensar en nada,
И начать, ни о чем не думая,
Sin echar la vista atrás.
Не оглядываясь назад.
¡No! Rendirse no en ninguna opción
Нет! Сдаваться не вариант,
Que quede dentro de este corazón.
Пусть это останется в твоем сердце.
¡Son! Residuos de dudas...
Это остатки сомнений...
Toma la rienda y el destino elegirá.
Возьми бразды правления, и судьба сама выберет.
¡No! Rendirse no en ninguna opción
Нет! Сдаваться не вариант,
Que quede dentro de este corazón.
Пусть это останется в твоем сердце.
¡Son! La dudas te inundan...
Это сомнения, что затопляют тебя...
Toma la rienda de tu vida, ¡vívela!
Возьми свою жизнь в свои руки, живи ею!
Toma la rienda de tu vida, ¡vívela!
Возьми свою жизнь в свои руки, живи ею!





Writer(s): Gonzalez Miguel Fernando, Sierra Cuesta Eduardo, Fernandez Razquin Pedro Javier, Serrano Moreno Raul


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.