La Fuga - Pa volar - Acustico 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga - Pa volar - Acustico 2006




Pa volar - Acustico 2006
Pa volar - Acustico 2006 (Чтобы летать - Акустика 2006)
Perdí noción de tiempo y de lugar;
Я потерял счет времени и места;
Gané emoción, no me echaron del bar.
Обрел волнение, меня не выгнали из бара.
Amaneció, nos ha pillado el sol
Рассвело, нас застал рассвет
Con ganas de charlar.
С желанием поболтать.
Perdí visión y las llaves del portal;
Я потерял зрение и ключи от подъезда;
Gané ilusión, dijiste que vendrás.
Обрел надежду, ты сказала, что придешь.
Y bajo el sol no hay nada nuevo hoy,
И под солнцем нет ничего нового сегодня,
Recuerdos que enterrar bajo el mar.
Воспоминания, которые нужно похоронить в море.
Perdí el control con algo de fumar;
Я потерял контроль, покурив немного;
Gané sinceridad, no me gusta la autoridad.
Обрел искренность, мне не нравится власть.
Suelen creer que tienen el poder;
Они обычно думают, что у них есть сила;
Los uniformes no me van, sientan mal.
Форма мне не идет, плохо сидит.
Y llegar a casa cuando sale el sol.
И прийти домой, когда встает солнце.
Me dice que dónde coño voy.
Ты спрашиваешь, где, черт возьми, я был.
Le digo que no encuentro el portal.
Я говорю, что не могу найти подъезд.
Y llegar a casa cuando sale el sol.
И прийти домой, когда встает солнце.
Me dice que dónde coño voy.
Ты спрашиваешь, где, черт возьми, я был.
Le digo que me deje en paz.
Я говорю, чтобы ты оставила меня в покое.
Despertar, no hay nada en su lugar;
Проснуться, ничего нет на своем месте;
Busco en un cajón, todo funciona mal.
Ищу в ящике, все работает плохо.
Anocheció, el teléfono sonó;
Стемнело, зазвонил телефон;
Me arrastro a descolgar.
Я тащусь снять трубку.
Escucho la invitación
Слышу приглашение
De los colegas pa volar
От друзей, чтобы взлететь.





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.