La Fuga - Pa volar - Remastered 2017 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fuga - Pa volar - Remastered 2017




Pa volar - Remastered 2017
To Fly - Remastered 2017
Perdí noción de tiempo y de lugar,
I lost track of time and place,
Gané emoción, no me echaron del bar
I gained excitement, they didn't throw me out of the bar
Amaneció, nos ha pillado el sol
The sun has risen, it has caught us
Con ganas de charlar.
With the desire to chat.
Perdí visión y las llaves del portal,
I lost sight and the keys to the portal,
Gané ilusión, dijiste que vendrás.
I gained hope, you said you'd come.
Y bajo el sol no hay nada nuevo hoy
And under the sun there's nothing new today
Recuerdos que enterrar bajo el mar.
Memories to bury under the sea.
Y llegar a casa cuando sale el sol
And to arrive home when the sun rises
Me dice que donde coño voy.
She tells me where the hell I'm going.
Le digo que no encuentro el portal
I tell her I can't find the portal
Y llegar a casa cuando sale el sol
And to arrive home when the sun rises
Me dice que donde coño voy
She tells me where the hell I'm going
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Perdí control con algo que fumar,
I lost control with something to smoke,
Gané sinceridad, no me gusta la autoridad
I gained sincerity, I don't like authority
Suelen creer que tienen el poder
They often believe they have the power
Uniformes no me van, sientan mal
Uniforms don't suit me, they feel bad
Despertar, no hay nada en su lugar:
Awake, nothing is in its place:
Busco un cajón, todo funciona mal
I look for a drawer, everything is wrong
Anocheció, el teléfono sonó
Night has fallen, the telephone has rung
Me arrastro a descolgar
I drag myself to pick it up
Escucho la invitación
I listen to the invitation
De los colegas pa' volar
From the guys to fly
Y llegar a casa cuando sale el sol
And to arrive home when the sun rises
Me dice que donde coño voy.
She tells me where the hell I'm going.
Le digo que no encuentro el portal
I tell her I can't find the portal
Y llegar a casa cuando sale el sol
And to arrive home when the sun rises
Me dice que donde coño voy
She tells me where the hell I'm going
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Despertar, no hay nada en su lugar:
Awake, nothing is in its place:
Busco un cajón, todo funciona mal
I look for a drawer, everything is wrong
Anocheció, el teléfono sonó
Night has fallen, the telephone has rung
Me arrastro a descolgar
I drag myself to pick it up
Escucho la invitación
I listen to the invitation
De los colegas pa' volar
From the guys to fly





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.