Paroles et traduction La Fuga - Trampas al sol - Acustico 2006
Trampas al sol - Acustico 2006
Traps in the Sun - Acoustic 2006
Llévame
a
los
bares
más
oscuros
Take
me
to
the
darkest
bars
Vamos
a
fumarnos
la
ciudad
Let's
smoke
the
city
Vamos
a
bebernos
tú
y
yo
el
mundo
You
and
I
will
drink
the
world
together
Vamos
a
esquivar
la
soledad
Let's
avoid
loneliness
Vamos
a
dormir
en
los
portales
Let's
sleep
in
the
portals
Allí
donde
nadie
pueda
entrar
Where
no
one
can
enter
Cantaremos
cuentos
por
las
calles
We'll
sing
stories
in
the
streets
De
esos
que
siempre
terminan
mal
The
kind
that
always
end
badly
Y
hazle
trampas
al
sol
And
play
traps
on
the
sun
Y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
And
let
it
not
come
out
today
to
fuck
our
world
Y
dame
un
poco
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
And
give
me
some
warmth
for
this
heart
that
seeks
shelter
Que
no
pasen
las
horas
May
not
the
hours
pass
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
May
the
rain
catch
us
singing
to
the
street
lamps
Que
nos
lleven
las
olas
May
the
waves
carry
us
away
Que
yo
duerma
contigo
May
I
sleep
with
you
Que
tú
no
duermas
sola
May
you
not
sleep
alone
Mañana
no
va
a
llegar
Tomorrow
will
not
come
Mañana
no
va
a
llegar
Tomorrow
will
not
come
Mañana
no
va
a
llegar
Tomorrow
will
not
come
Mañana
no
va
a
llegar
Tomorrow
will
not
come
Y
hazle
trampas
al
sol
And
play
traps
on
the
sun
Y
que
no
salga
hoy
a
joder
nuestro
mundo
And
let
it
not
come
out
today
to
fuck
our
world
Y
dame
un
poco
calor
para
este
corazón
que
va
buscando
abrigo
And
give
me
some
warmth
for
this
heart
that
seeks
shelter
Que
no
pasen
las
horas
May
not
the
hours
pass
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
May
the
rain
catch
us
singing
to
the
street
lamps
Que
nos
lleven
las
olas
May
the
waves
carry
us
away
Que
yo
duerma
contigo
May
I
sleep
with
you
Que
tú
no
duermas
sola
May
you
not
sleep
alone
Que
no
pasen
las
horas
May
not
the
hours
pass
Que
nos
pille
la
lluvia
cantando
a
las
farolas
May
the
rain
catch
us
singing
to
the
street
lamps
Que
nos
lleven
las
olas
May
the
waves
carry
us
away
Que
yo
duerma
contigo
May
I
sleep
with
you
Que
tú
no
duermas
sola
May
you
not
sleep
alone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.