La Fuga - Trampas al sol - Acustico 2006 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Fuga - Trampas al sol - Acustico 2006




Trampas al sol - Acustico 2006
Ловушки для солнца - Акустика 2006
Llévame a los bares más oscuros
Отведи меня в самые темные бары
Vamos a fumarnos la ciudad
Давай выкурим этот город
Vamos a bebernos y yo el mundo
Давай выпьем весь мир, ты и я
Vamos a esquivar la soledad
Давай избежим одиночества
Vamos a dormir en los portales
Давай спать в подъездах
Allí donde nadie pueda entrar
Там, где никто не сможет войти
Cantaremos cuentos por las calles
Будем петь песни на улицах
De esos que siempre terminan mal
Из тех, что всегда плохо кончаются
Y hazle trampas al sol
И обманем солнце
Y que no salga hoy a joder nuestro mundo
Чтобы оно сегодня не портило наш мир
Y dame un poco calor para este corazón que va buscando abrigo
И дай мне немного тепла для этого сердца, которое ищет убежища
Que no pasen las horas
Пусть часы не идут
Que nos pille la lluvia cantando a las farolas
Пусть нас застанет дождь, поющими под фонарями
Que nos lleven las olas
Пусть нас унесут волны
Que yo duerma contigo
Пусть я буду спать с тобой
Que no duermas sola
Чтобы ты не спала одна
Mañana no va a llegar
Завтра не наступит
Mañana no va a llegar
Завтра не наступит
Mañana no va a llegar
Завтра не наступит
Mañana no va a llegar
Завтра не наступит
Y hazle trampas al sol
И обманем солнце
Y que no salga hoy a joder nuestro mundo
Чтобы оно сегодня не портило наш мир
Y dame un poco calor para este corazón que va buscando abrigo
И дай мне немного тепла для этого сердца, которое ищет убежища
Que no pasen las horas
Пусть часы не идут
Que nos pille la lluvia cantando a las farolas
Пусть нас застанет дождь, поющими под фонарями
Que nos lleven las olas
Пусть нас унесут волны
Que yo duerma contigo
Пусть я буду спать с тобой
Que no duermas sola
Чтобы ты не спала одна
Que no pasen las horas
Пусть часы не идут
Que nos pille la lluvia cantando a las farolas
Пусть нас застанет дождь, поющими под фонарями
Que nos lleven las olas
Пусть нас унесут волны
Que yo duerma contigo
Пусть я буду спать с тобой
Que no duermas sola
Чтобы ты не спала одна





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez, Adolfo Garmendia Pindado


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.