La Fuga - Volar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Fuga - Volar




Volar
Flying
Perdí noción de tiempo y de lugar,
I lost track of time and place,
Gané emoción, no me echaron del bar
I gained excitement, they didn't throw me out of the bar
Amaneció, nos ha pillado el sol
Dawn broke, the sun has caught us
Con ganas de charlar.
With a desire to chat.
Perdí visión y las llaves del portal,
I lost my vision and the keys to the portal,
Gané emoción, dijiste que vendrás.
I gained excitement, you said you'll come.
Y bajo el sol no hay nada nuevo hoy
And under the sun there's nothing new today
Recuerdos que enterrar bajo el mar.
Memories to bury under the sea.
Perdí el control con algo que fumar,
I lost control with something to smoke,
Gané sinceridad, no me gusta la austeridad
I gained sincerity, I don't like austerity
Suelen creer que tienen el poder
They usually believe they have the power
Los uniformes no me van, sientan mal
Uniforms don't suit me, they feel bad
Y llegar a casa cuando sale el sol
And getting home when the sun comes up
Me dice que donde coño voy.
Tells me where the hell I'm going.
Le digo que no encuentro el portal
I tell her I can't find the portal
Y llegar a casa cuando sale el sol
And getting home when the sun comes up
Me dice que donde coño voy
She tells me where the hell I'm going
Le digo que me deje en paz
I tell her to leave me alone
Despertar, no hay nada en su lugar:
Waking up, nothing is in its place:
Busco un cajón, todo funciona mal
I search a drawer, everything works wrong
Anocheció, el teléfono sonó
Night fell, the phone rang
Me arrastro a descolgar
I crawl to pick it up
Escucho la invitación
I hear the invitation
De los colegas pa volar
From my friends to fly





Writer(s): Eduardo Sierra Cuesta, Adolfo Garmendia Pindado, Fernando Gonzalez Miguel, Raul Gutierrez Anderez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.