Paroles et traduction La Furia Norteña - Entrega Apasíonada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entrega Apasíonada
Entrega Apasionada
Lo
miraron
en
el
viejo
bar
del
pueblo
I
saw
you
in
the
old
town
bar
Bien
borracho
por
el
luto
y
la
tristeza
Drunk
with
grief
and
sadness
"Ya
no
hay
vino"
le
gritaba
el
cantinero
"There's
no
more
wine,"
the
bartender
yelled
Tenía
el
piso
tapizado
de
botellas
The
floor
was
covered
with
bottles
Y
salió
trastabillando
por
tan
ebrio
And
you
stumbled
out,
so
drunk
Cuando
solo
le
alumbraban
las
estrellas
Only
the
stars
lit
your
way
Tropezando
y
rodando
a
cada
paso
You
stumbled
and
fell
at
every
step
Poco
a
poco
abandonó
su
viejo
pueblo
Slowly,
you
left
your
old
town
Un
macabro
sentimiento
lo
impulsaba
A
macabre
feeling
drove
you
Qué
profundo
es
el
cariño
verdadero
How
deep
is
true
love
Y
el
amor
y
la
pasión
que
le
guardaba
And
the
love
and
passion
I
kept
for
you
Lo
llevaron
a
buscarla
al
cementerio
They
led
me
to
search
for
you
in
the
cemetery
Con
el
ansia
que
sentía
de
mirarla
With
an
overwhelming
desire
to
see
you
Como
loco
comenzó
a
excavar
la
tierra
Like
a
madman,
I
started
to
dig
up
the
earth
Esa
noche
hasta
las
uñas
le
sangraban
That
night,
my
fingernails
bled
Pero
pronto
vio
la
fosa
descubierta
But
soon
I
saw
the
open
grave
Alguien
dijo
que
de
gusto
hasta
gritaba
Someone
said
you
even
screamed
with
joy
Y
pensaba
que
clamaba
un
alma
en
pena
And
thought
a
lost
soul
was
crying
out
Le
miraba
las
mejillas
arrugadas
I
looked
at
your
wrinkled
cheeks
Y
el
amante
la
creía
estar
sonriendo
And
I
thought
my
love
was
smiling
La
encontró
ya
con
el
cuerpo
demacrado
Your
body
was
emaciated
Y
aún
así
el
la
colmaba
con
sus
besos
Yet
I
still
kissed
you
De
sus
ojos
solo
el
hueco
le
quedaba
Only
the
emptiness
of
your
eyes
remained
Pero
a
él
le
parecían
dos
luceros
But
to
me,
they
still
seemed
like
two
stars
Nadie
duda
de
una
entrega
apasionada
No
one
doubts
a
passionate
love
Porque
ahí
con
ella
la
encontraron
muerto
For
there,
with
you,
I
was
found
dead
Hay
quien
dice
que
fue
un
acto
desquiciado
Some
say
it
was
a
crazy
act
Otros
dicen
que
fue
peor
que
un
sacrilegio
Others
say
it
was
worse
than
sacrilege
Yo
les
digo
que
el
cariño
de
aquel
hombre
I
tell
them
that
my
love
for
you
Desde
entonces
es
eterno
allá
en
el
cielo
Is
now
eternal,
up
in
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.