La Furia del Bravo - No Te Enojes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Furia del Bravo - No Te Enojes




No Te Enojes
Не злись
Yaa me Dijieron que hablass mal d mii...
Мне уже сказали, что ты говоришь обо мне плохо...
Y tambien d ella.
И о ней тоже.
Y tu crees
И ты думаешь,
Que no ivaass adurarr como parejaa...
Что вы не продержитесь как пара...
Que su pasado nosee queee...
Что ее прошлое неизвестно...
Y que lass fotoss que see yoo...
И что фотографии, которые видят все...
Pero la verdd.
Но правда в том,
Esque me amasss
Что ты меня любишь
Y te calaaa que yo estee mejorr
И тебя бесит, что у меня все хорошо
Cuando andavaa contigo
Когда я был с тобой,
Tu dejitess adioss.
Ты меня бросила.
Ahoraa parecee que no fue laa mejorr decisionn.
Теперь, кажется, это было не лучшее решение.
No te enojess
Не злись
Se te vaa ocurrirr el maquillajee...
Ты сейчас начнешь краситься...
Tan Bonita
Такая красивая,
Que ya siento corajees.
Что я уже чувствую злость.
Y mejor relax...
А лучше расслабься...
Olvidamee.
Забудь меня.
Echaleee ganasss...
Постарайся...
Paa que se te paseee.
Чтобы все прошло.
No te enojess
Не злись
Te vezz mall
Ты выглядишь плохо
Todaa embidiosaaa.
Вся такая завистливая.
ESO no hablaa bien de tu personaa.
Это не красит тебя.
Aceptaa perderr...
Смирись с поражением...
Resignateee...
Успокойся...
Puezz tu paraa mii.
Ведь ты для меня
Yaa pasastess laa historiaa...
Уже история...
No the enojess.
Не злись.
Que te cuestaa serr una buena ex- noviaa.
Что тебе стоит быть хорошей бывшей?
(Fin)
(Конец)
(Furiaa del bravo)
(Ярость храбреца)





Writer(s): Salvador Yussif Aponte Marcos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.