La Furia - Manuel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction La Furia - Manuel




Manuel
Мануэль
Comprei um presente pra você
Купил я тебе подарок,
Sério amor, meu Deus do céu
Серьезно, милая, боже мой,
Eu trouxe uma aliança
Я принёс обручальное кольцо.
Ei, mas seu nome é Magnata
Эй, но твоё имя Магна́та,
escrito outro nome nesse anel
А на кольце выгравировано другое имя.
É que o cara errou
Просто парень ошибся,
Agora eu sou o Manuel
Теперь я Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль,
Ei pára Manuel
Эй, перестань, Мануэль.
Que gostoso isso aqui
Как же хорошо сейчас,
o tal de esfrega, esfrega
Вот это я тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega
Тру, тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega
Тру, тру, тру.
Vai
Давай,
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Comprei um presente pra você
Купил я тебе подарок,
Sério amor, meu Deus do céu
Серьезно, милая, боже мой,
Eu trouxe uma aliança
Я принёс обручальное кольцо.
Ei, seu nome é Magnata
Эй, но твоё имя Магна́та,
escrito outro nome nesse anel
А на кольце выгравировано другое имя.
É que o cara errou
Просто парень ошибся,
Agora eu sou o Manuel
Теперь я Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль,
Ei pára Manuel
Эй, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Que gostoso isso aqui
Как же хорошо сейчас,
o tal de esfrega, esfrega
Вот это я тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega
Тру, тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega, novinha
Тру, тру, тру, малышка.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три,
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три
Comprei um presente pra você
Купил я тебе подарок,
Sério amor, meu Deus do céu
Серьезно, милая, боже мой,
Eu trouxe uma aliança
Я принёс обручальное кольцо.
Ei, seu nome é Magnata
Эй, но твоё имя Магна́та,
escrito outro nome nesse anel
А на кольце выгравировано другое имя.
É que o cara errou
Просто парень ошибся,
Agora eu sou o Manuel
Теперь я Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль,
Ei pára Manuel
Эй, перестань, Мануэль.
Que gostoso isso aqui
Как же хорошо сейчас,
o tal de esfrega, esfrega
Вот это я тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega
Тру, тру, тру,
Esfrega, esfrega, esfrega
Тру, тру, тру.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три,
Esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega, esfrega
Три, три, три, три, три, три,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Ai pára Manuel
Ой, перестань, Мануэль.
Manuel, Manuel, Manuel
Мануэль, Мануэль, Мануэль,
Pára Manuel
Перестань, Мануэль.





Writer(s): Mc Digu, Mc Keron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.