La Furia - Tchaco Tchaco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction La Furia - Tchaco Tchaco




Tchaco Tchaco
Tchaco Tchaco
La Fúria!
La Fúria!
Vem que vem bebê
Come on, baby
Te telefonei depois da meia-noite
I called you past midnight
Mensagem mandei, tu não respondeu
I sent you messages, but you didn't respond
Acho que tava marcado
I guess it was on your schedule
Vem pra desesperado
Come here, desperate.
Encontrei a sua amiga, na frente da sua casa
I found your girlfriend in front of your house
Quando fui ver, fiz ela de dublê
When I saw her, I turned her into a stunt double
'Tá se achando porque me deu um vácuo
You think you're hot shit because you ghosted me
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
But I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
'Tá se achando porque me deu um vácuo
You think you're hot shit because you ghosted me
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
But I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
Te telefonei depois da meia-noite
I called you past midnight
Mensagem mandei, tu não respondeu
I sent you messages, but you didn't respond
Acho que tava marcado
I guess it was on your schedule
Vem pra desesperado
Come here, desperate.
Encontrei a sua amiga, na frente da sua casa
I found your girlfriend in front of your house
Quando fui ver, fiz ela de dublê
When I saw her, I turned her into a stunt double
'Tá se achando porque me deu um vácuo
You think you're hot shit because you ghosted me
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
But I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
'Tá se achando porque me deu um vácuo
You think you're hot shit because you ghosted me
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
But I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro
I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car
(Só que eu 'tô no tchaco tchaco com a amiga dela no carro)
(I'm doing the tchaco tchaco with your girlfriend in your car)
'Tá se achando
You think you're hot shit
'Tá se achando
You think you're hot shit





Writer(s): Edmilson Nobre Lima Santos, Marco Antônio Guimarães Lima, Rodrigo De Jesus Martins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.