Paroles et traduction Lildami feat. La Fúmiga & El Diluvi - Rumb a la vall (feat. Lildami)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumb a la vall (feat. Lildami)
Rumb in the valley (feat. Lildami)
Tot
un
riu
de
gent
que
va
inunfant
les
plaçes
i
els
carrers
A
whole
river
of
people
flooding
the
squares
and
streets
D'una
vall
que
alberga
digna
el
caliu
que
porta
el
fred
From
a
valley
that
worthily
houses
the
warmth
that
the
cold
brings
Desemboca
prop
del
mar,
sembla
que
arriba
el
final
It
flows
into
the
sea,
it
seems
that
the
end
has
come
L'energia
que
no
es
trenca
i
es
transforma
The
energy
that
is
not
broken
and
is
transformed
Per
tornar
a
una
nova
primavera
To
return
to
a
new
spring
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
La
nit
que
acaba
l'any
The
night
the
year
ends
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
Tonight
començarà
Tonight
will
begin
Vinguts
del
nord,
vinguts
del
sud,
a
terra
dins
del
mar
enllà
Coming
from
the
north,
coming
from
the
south,
on
land
in
the
sea
beyond
Habitants
som
d'aquest
somni
d'una
terra
d'il·lusions
We
are
inhabitants
of
this
dream
of
a
land
of
illusions
Quatre
dies
sense
adéus
Four
days
without
goodbye
I
una
nit
de
despedida
And
a
night
of
farewell
L'alegria
és
un
licor
sense
misèria
i
molt
d'amor
Joy
is
a
liquor
without
misery
and
with
much
love
Que
allargarà
la
vida
That
will
prolong
life
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
La
nit
que
acaba
l'any
The
night
the
year
ends
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
Tonight
començarà
Tonight
will
begin
Quan
la
vida
es
posa
cap
al
vall
When
life
goes
down
the
valley
No
queda
més
sortida
que
posar
rumb
a
la
vall
There
is
no
other
way
out
but
to
head
for
the
valley
Porto
el
present,
un
regal
i
tu
recordes
que
el
sol
surt
cada
dia
I
bring
the
present,
a
gift
and
you
remember
that
the
sun
rises
every
day
I
vull
que
el
veiem
sortir-lo
junts
And
I
want
us
to
see
it
rise
together
Recordes
com
cantava
aquella
tarda
d'agost?
Do
you
remember
how
you
sang
that
afternoon
in
August?
Doncs
quan
arribi
l'hivern
cantarem
el
doble
de
fort
Well,
when
winter
comes
we
will
sing
twice
as
loud
Ens
van
intentar
cremar
i
calar-nos
foc
They
tried
to
burn
us
and
set
fire
to
us.
Però
qui
pot
incinerar
els
arbres
que
van
créixer
torts?
But
who
can
incinerate
the
trees
that
have
grown
crooked?
Ens
van
intentar
cremar
i
calar-nos
foc
They
tried
to
burn
us
and
set
fire
to
us.
Però
qui
pot
incinerar
els
arbres
que
van
créixer
torts?
But
who
can
incinerate
the
trees
that
have
grown
crooked?
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
La
nit
que
acaba
l'any
The
night
the
year
ends
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
Tonight
començarà
Tonight
will
begin
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
La
nit
que
acaba
l'any
The
night
the
year
ends
Rumb
a
la
vall,
rumb
a
la
vall
Heading
for
the
valley,
heading
for
the
valley
Que
no
ha
de
parar
mai
That
must
never
stop
Rumb
a
l'amunt,
rumb
a
la
vall
Heading
upstream,
heading
for
the
valley
Tonight
començarà
Tonight
will
begin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andreu Ferré Ferré, Arturo Martínez Marzo, Daniel García Ramírez, David Payà Crespo, Flora Sempere Domènech, Jesús Rodríguez Cano, Jose Beteta Martínez, Lorenzo Giner Puchol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.